Skip to content

THE BIRTH OF PLEASURE. by Percy Bysshe Shelley: Summary, Meaning & Analysis

Percy Bysshe Shelley

This collection features short, unfinished poems and fragments by Percy Bysshe Shelley, released posthumously.

The poem
[Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] At the creation of the Earth Pleasure, that divinest birth, From the soil of Heaven did rise, Wrapped in sweet wild melodies— Like an exhalation wreathing _5 To the sound of air low-breathing Through Aeolian pines, which make A shade and shelter to the lake Whence it rises soft and slow; Her life-breathing [limbs] did flow _10 In the harmony divine Of an ever-lengthening line Which enwrapped her perfect form With a beauty clear and warm. *** FRAGMENT: LOVE THE UNIVERSE TO-DAY. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 1st edition.] And who feels discord now or sorrow? Love is the universe to-day— These are the slaves of dim to-morrow, Darkening Life’s labyrinthine way. *** FRAGMENT: ‘A GENTLE STORY OF TWO LOVERS YOUNG’. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] A gentle story of two lovers young, Who met in innocence and died in sorrow, And of one selfish heart, whose rancour clung Like curses on them; are ye slow to borrow The lore of truth from such a tale? _5 Or in this world’s deserted vale, Do ye not see a star of gladness Pierce the shadows of its sadness,— When ye are cold, that love is a light sent From Heaven, which none shall quench, to cheer the innocent? _10 NOTE: _9 cold]told cj. A.C. Bradley. For the metre cp. Fragment: To a Friend Released from Prison. *** FRAGMENT: LOVE’S TENDER ATMOSPHERE. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] There is a warm and gentle atmosphere About the form of one we love, and thus As in a tender mist our spirits are Wrapped in the ... of that which is to us The health of life’s own life— _5 *** FRAGMENT: WEDDED SOULS. [Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] I am as a spirit who has dwelt Within his heart of hearts, and I have felt His feelings, and have thought his thoughts, and known The inmost converse of his soul, the tone Unheard but in the silence of his blood, _5 When all the pulses in their multitude Image the trembling calm of summer seas. I have unlocked the golden melodies Of his deep soul, as with a master-key, And loosened them and bathed myself therein— _10 Even as an eagle in a thunder-mist Clothing his wings with lightning. *** FRAGMENT: ‘IS IT THAT IN SOME BRIGHTER SPHERE’. [Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] Is it that in some brighter sphere We part from friends we meet with here? Or do we see the Future pass Over the Present’s dusky glass? Or what is that that makes us seem _5 To patch up fragments of a dream, Part of which comes true, and part Beats and trembles in the heart? *** FRAGMENT: SUFFICIENT UNTO THE DAY. [Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] Is not to-day enough? Why do I peer Into the darkness of the day to come? Is not to-morrow even as yesterday? And will the day that follows change thy doom? Few flowers grow upon thy wintry way; _5 And who waits for thee in that cheerless home Whence thou hast fled, whither thou must return Charged with the load that makes thee faint and mourn? *** FRAGMENT: ‘YE GENTLE VISITATIONS OF CALM THOUGHT’. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 1st edition.] Ye gentle visitations of calm thought— Moods like the memories of happier earth, Which come arrayed in thoughts of little worth, Like stars in clouds by the weak winds enwrought,— But that the clouds depart and stars remain, _5 While they remain, and ye, alas, depart! *** FRAGMENT: MUSIC AND SWEET POETRY. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] How sweet it is to sit and read the tales Of mighty poets and to hear the while Sweet music, which when the attention fails Fills the dim pause— *** FRAGMENT: THE SEPULCHRE OF MEMORY. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 1st edition.] And where is truth? On tombs? for such to thee Has been my heart—and thy dead memory Has lain from childhood, many a changeful year, Unchangingly preserved and buried there. *** FRAGMENT: ‘WHEN A LOVER CLASPS HIS FAIREST’. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] 1. When a lover clasps his fairest, Then be our dread sport the rarest. Their caresses were like the chaff In the tempest, and be our laugh His despair—her epitaph! _5 2. When a mother clasps her child, Watch till dusty Death has piled His cold ashes on the clay; She has loved it many a day— She remains,—it fades away. _10 *** FRAGMENT: ‘WAKE THE SERPENT NOT’. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] Wake the serpent not—lest he Should not know the way to go,— Let him crawl which yet lies sleeping Through the deep grass of the meadow! Not a bee shall hear him creeping, _5 Not a may-fly shall awaken From its cradling blue-bell shaken, Not the starlight as he’s sliding Through the grass with silent gliding. *** FRAGMENT: RAIN. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] The fitful alternations of the rain, When the chill wind, languid as with pain Of its own heavy moisture, here and there Drives through the gray and beamless atmosphere. *** FRAGMENT: A TALE UNTOLD. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] One sung of thee who left the tale untold, Like the false dawns which perish in the bursting; Like empty cups of wrought and daedal gold, Which mock the lips with air, when they are thirsting. *** FRAGMENT: TO ITALY. [Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] As the sunrise to the night, As the north wind to the clouds, As the earthquake’s fiery flight, Ruining mountain solitudes, Everlasting Italy, _5 Be those hopes and fears on thee. *** FRAGMENT: WINE OF THE FAIRIES. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 1st edition.] I am drunk with the honey wine Of the moon-unfolded eglantine, Which fairies catch in hyacinth bowls. The bats, the dormice, and the moles Sleep in the walls or under the sward _5 Of the desolate castle yard; And when ’tis spilt on the summer earth Or its fumes arise among the dew, Their jocund dreams are full of mirth, They gibber their joy in sleep; for few _10 Of the fairies bear those bowls so new! *** FRAGMENT: A ROMAN’S CHAMBER. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] 1. In the cave which wild weeds cover Wait for thine aethereal lover; For the pallid moon is waning, O’er the spiral cypress hanging And the moon no cloud is staining. _5 2. It was once a Roman’s chamber, Where he kept his darkest revels, And the wild weeds twine and clamber; It was then a chasm for devils. *** FRAGMENT: ROME AND NATURE. [Published by Mrs. Shelley, “Poetical Works”, 1839, 2nd edition.] Rome has fallen, ye see it lying Heaped in undistinguished ruin: Nature is alone undying. ***

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
This collection features short, unfinished poems and fragments by Percy Bysshe Shelley, released posthumously. These pieces explore several major themes: the emergence of beauty and pleasure, the strength of love, the pain of memory, and how nature endures beyond human creations. Consider them as rough sketches in a notebook — each offering a glimpse into Shelley's thoughts when he wasn't refining his work for publication.
Themes

Line-by-line

At the creation of the Earth / Pleasure, that divinest birth,
**The Birth of Pleasure** begins at the dawn of time, presenting Pleasure not merely as an emotion but as a divine entity emerging from the soil of Heaven. She comes enveloped in music — the gentle rustle of wind through pine trees beside a lake — and her form is depicted as a graceful, warm, and stunning figure. Shelley conveys that beauty and joy are not mere happenstance; they are intricately intertwined with the essence of creation.
And who feels discord now or sorrow? / Love is the universe to-day—
**Love the Universe To-day** is a four-line expression of hope. Shelley asserts that love, in this moment, encompasses everything — while sorrow and conflict are reserved for tomorrow, for the future that lies ahead. The phrase "Life's labyrinthine way" suggests that life is a complex maze, yet love is the guiding light that can illuminate it.
A gentle story of two lovers young, / Who met in innocence and died in sorrow,
**A Gentle Story of Two Lovers Young** feels like the opening of a tragedy. Two naive souls find love, but a selfish outsider tears them apart, prompting Shelley to turn to the reader and ask: can't you find a glimmer of hope, even in this sorrowful tale? The final image — love as an unquenchable light from Heaven — is one of his clearest expressions about the enduring nature of love.
There is a warm and gentle atmosphere / About the form of one we love,
**Love's Tender Atmosphere** is an unfinished effort to capture the physical sensation of being close to someone you love. Shelley evokes the image of a warm mist that envelops your spirit. The fragment halts mid-sentence, creating an intimate feeling, as if it's a personal thought interrupted in the moment.
I am as a spirit who has dwelt / Within his heart of hearts,
**Wedded Souls** is the most intense of the love fragments. The speaker expresses having experienced life within another person's deepest self — understanding their thoughts, sensing the quiet rhythm of their blood, and unlocking their soul "as with a master-key." The closing image of an eagle enveloped in lightning showcases Shelley at his most vibrant: complete union with another person resembles being wrapped in a storm.
Is it that in some brighter sphere / We part from friends we meet with here?
**Is It That in Some Brighter Sphere** poses three questions in quick succession but provides no answers. Do we recognize individuals from a past life? Are we catching glimpses of the future through our current experiences? What makes our dreams seem only partially real? Shelley intentionally leaves these questions unanswered, emphasizing the poem's focus on the feeling of mystery itself — that sensation that life resembles a half-remembered dream.
Is not to-day enough? Why do I peer / Into the darkness of the day to come?
**Sufficient Unto the Day** is a poem where the speaker chastises himself. Shelley wonders why he continues to fret about the future when today is already upon him. Yet, the mood shifts rapidly — the "wintry way," the "cheerless home," and the burden that makes one "faint and mourn" hint that the present isn't all that bright either. It feels like someone is attempting to convince themselves to find happiness but is struggling to do so.
Ye gentle visitations of calm thought— / Moods like the memories of happier earth,
**Ye Gentle Visitations of Calm Thought** reflects on how quickly peaceful emotions can slip away. Shelley likens these moods to stars seen briefly through clouds: while the clouds move on, the stars endure — yet it's the calm moods that fade away, leaving sadness behind. This observation captures the struggle of trying to cling to happiness.
How sweet it is to sit and read the tales / Of mighty poets and to hear the while
**Music and Sweet Poetry** is a four-line fragment that conveys a distinct joy: enjoying beautiful poetry with music playing softly in the background, so that when your focus shifts from the text, the music takes over. It’s Shelley expressing the experience of art with the same affection he’d use to depict a beautiful landscape.
And where is truth? On tombs? for such to thee / Has been my heart—
**The Sepulchre of Memory** is a four-line poem directed at someone — perhaps a lost friend or lover — whose memory has been kept alive in Shelley's heart since childhood. The term "sepulchre" (tomb) is crucial: while the memory is preserved intact, it is also lifeless, locked away. With a touch of bitterness, he implies that truth is what we etch onto gravestones.
When a lover clasps his fairest, / Then be our dread sport the rarest.
**When a Lover Clasps His Fairest** comes from a cruel, mocking force — perhaps demons or fate — that delights in tearing apart love. The first stanza ridicules lovers, while the second plunges deeper into darkness, observing a mother’s love for her child until death intervenes. The tone is unsettling, especially because the cruelty feels almost cheerful.
Wake the serpent not—lest he / Should not know the way to go,—
**Wake the Serpent Not** is a serene, almost hypnotic nature poem. The speaker calls for complete stillness to ensure a sleeping serpent in the meadow grass remains undisturbed. Not a bee, not a mayfly, not a bluebell should interrupt this peace. The poem carries a lullaby-like tone, making the serpent seem less like a danger and more like a being that is part of the tranquil, untouched realm of nature.
The fitful alternations of the rain, / When the chill wind, languid as with pain
**Rain** is a four-line weather sketch. Shelley portrays the wind as tired from its own weight, struggling through a gray sky. The word "languid" and the phrase "heavy moisture" create an atmosphere that feels more oppressive than refreshing. It's a mood piece — the outside world reflecting an inner heaviness.
One sung of thee who left the tale untold, / Like the false dawns which perish in the bursting;
**A Tale Untold** expresses a sense of loss over something that remains incomplete — whether it’s a story, a life, or a love. The two similes stand out: one compares it to a false dawn that brings light only to fade away, and the other likens it to a stunning golden cup that, when you're thirsty, holds nothing but air. Both images convey the idea of promise that ultimately falls short. The word "daedal," meaning intricate and skillfully crafted, originates from Daedalus, the mythological artisan, adding a touch of beautifully futile craftsmanship to the imagery.
As the sunrise to the night, / As the north wind to the clouds,
**To Italy** is a six-line tribute to the country that Shelley cherished and called home in his later years. He evokes powerful images of nature — sunrise, north wind, earthquake — and expresses a desire for Italy's hopes and fears to be equally intense and unavoidable. The piece feels like a toast or a blessing, infused with Shelley’s political fervor, reflecting his strong commitment to Italian revolutionary movements.
I am drunk with the honey wine / Of the moon-unfolded eglantine,
**Wine of the Fairies** is pure magic. The speaker has tasted fairy wine crafted from moonlit wild roses, and the entire slumbering world — bats, dormice, moles — is joyfully dreaming because of it. The poem flows with the whimsical, carefree logic of a dream, making it one of the most delightfully playful pieces in the collection.
In the cave which wild weeds cover / Wait for thine aethereal lover;
**A Roman's Chamber** consists of two brief stanzas. The first invites you to linger in a wild, moonlit cave, waiting for a ghostly lover. The second stanza uncovers the cave's past: it once served as a Roman's chamber for secretive revelry, later becoming a haunt for devils. The poem intertwines the supernatural with history, implying that some locations forever harbor their dark legacies.
Rome has fallen, ye see it lying / Heaped in undistinguished ruin:
**Rome and Nature** is Shelley's briefest and most succinct expression of a recurring theme in his work: human civilizations fall apart, yet nature endures. Just three lines convey two ideas without embellishment. Rome — once the greatest empire in the Western world — lies in ruins. Meanwhile, nature continues unabated.

Tone & mood

The tone of this collection shifts from fragment to fragment, which adds to its intrigue. The love poems feel warm, intimate, and at times ecstatic, especially "Wedded Souls," which conveys a breathless intensity. In contrast, the philosophical pieces like "Sufficient Unto the Day" and "Is It That in Some Brighter Sphere" adopt a quieter, more uncertain tone, reflecting a voice that’s genuinely working through complex thoughts. "When a Lover Clasps His Fairest" strikes a cold and sardonic note, bordering on cruel. Meanwhile, the nature sketches, such as "Rain" and "Wake the Serpent Not," offer an observational stillness. Throughout all these pieces, Shelley expresses a consistent belief that the world is imbued with meaning just beneath the surface, where beauty, love, and time are in constant tension with one another.

Symbols & metaphors

  • The Aeolian pine / wind through treesThe Aeolian harp — a stringed instrument that the wind plays — was one of Shelley's favorite symbols for the poet's mind: receptive, open, and molded by greater forces. In this instance, the wind rustling through the pines creates the music that heralds Pleasure's birth, connecting the sounds of nature to divine creation.
  • The serpent in the grassIn "Wake the Serpent Not," the serpent represents not the biblical evil but a being from the depths of the untouched natural world. Allowing it to remain undisturbed is a way of showing respect for the natural rhythms of life, free from human interference.
  • The tomb / sepulchreIn "The Sepulchre of Memory," the heart acts as a tomb that keeps a dead memory perfectly intact. This reverses the typical idea of memory being alive — for Shelley, some memories are buried alive, stagnant yet cut off from the present.
  • The golden cup holding only airIn "A Tale Untold," the ornate golden cup that holds nothing but air when you're thirsty represents beautiful things that disappoint — unfulfilled promises, unfinished stories, and lives that ended too soon. The craftsmanship only amplifies the sense of emptiness.
  • Rome in ruinsRome represents Shelley's view of human civilization and empire as a whole. Its ruins demonstrate that nothing created by human ambition endures. In contrast, nature is "alone undying" — the only force that doesn't require monuments, as it just persists.
  • Lightning / the eagle in the stormIn "Wedded Souls," the image of an eagle cloaking its wings in lightning serves as the poem's powerful symbol of complete spiritual union. Lightning embodies both danger and brilliance — it’s the most vibrant presence in the sky. To be enveloped by it means to be changed by another person's inner passion.

Historical context

Shelley drowned in 1822 at the age of 29, leaving behind a substantial amount of unfinished work. His fragments were published after his death—some by his wife, Mary Shelley, in her 1839 editions of his *Poetical Works*, and others by Dr. Richard Garnett in *Relics of Shelley* (1862). These pieces were never meant to be published in this form; they consist of workshop scraps, notebook jottings, and incomplete drafts. Writing during the Romantic period, Shelley was part of a movement that valued emotion, nature, and imagination as pathways to truth. He was also a radical political thinker who spent much of his adult life in Italy, deeply immersed in issues of freedom, tyranny, and revolution. Reading these fragments together offers a rare, candid glimpse into his thoughts: love as a cosmic force, nature as the only lasting element, and the human mind as a space where beauty and sorrow are invariably intertwined.

FAQ

They’re unfinished—that’s what “fragment” signifies in the titles. Shelley never intended for them to be published. Some pieces break off mid-sentence (for instance, “Love's Tender Atmosphere” ends with a dash and an incomplete thought). They were discovered among his papers after he passed away and published by his wife and others who wanted to keep everything he had written, including the rough drafts.

Similar poems