Skip to content

ON THE MEDUSA OF LEONARDO DA VINCI IN THE FLORENTINE GALLERY. by Percy Bysshe Shelley: Summary, Meaning & Analysis

Percy Bysshe Shelley

Shelley gazes at a painting he thinks is by Leonardo da Vinci, depicting the severed head of Medusa.

The poem
[Published by Mrs. Shelley, “Posthumous Poems”, 1824.] 1. It lieth, gazing on the midnight sky, Upon the cloudy mountain-peak supine; Below, far lands are seen tremblingly; Its horror and its beauty are divine. Upon its lips and eyelids seems to lie _5 Loveliness like a shadow, from which shine, Fiery and lurid, struggling underneath, The agonies of anguish and of death. 2. Yet it is less the horror than the grace Which turns the gazer’s spirit into stone, _10 Whereon the lineaments of that dead face Are graven, till the characters be grown Into itself, and thought no more can trace; ’Tis the melodious hue of beauty thrown Athwart the darkness and the glare of pain, Which humanize and harmonize the strain. _15 3. And from its head as from one body grow, As ... grass out of a watery rock, Hairs which are vipers, and they curl and flow And their long tangles in each other lock, _20 And with unending involutions show Their mailed radiance, as it were to mock The torture and the death within, and saw The solid air with many a ragged jaw. 4. And, from a stone beside, a poisonous eft _25 Peeps idly into those Gorgonian eyes; Whilst in the air a ghastly bat, bereft Of sense, has flitted with a mad surprise Out of the cave this hideous light had cleft, And he comes hastening like a moth that hies _30 After a taper; and the midnight sky Flares, a light more dread than obscurity. 5. ’Tis the tempestuous loveliness of terror; For from the serpents gleams a brazen glare Kindled by that inextricable error, _35 Which makes a thrilling vapour of the air Become a ... and ever-shifting mirror Of all the beauty and the terror there— A woman’s countenance, with serpent-locks, Gazing in death on Heaven from those wet rocks. _40 NOTES: _5 seems 1839; seem 1824. _6 shine]shrine 1824, 1839. _26 those 1824; these 1839. *** LOVE’S PHILOSOPHY. [Published by Leigh Hunt, “The Indicator”, December 22, 1819. Reprinted by Mrs. Shelley, “Posthumous Poems”, 1824. Included in the Harvard manuscript book, where it is headed “An Anacreontic”, and dated ‘January, 1820.’ Written by Shelley in a copy of Hunt’s “Literary Pocket-Book”, 1819, and presented to Sophia Stacey, December 29, 1820.] 1. The fountains mingle with the river And the rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; _5 All things by a law divine In one spirit meet and mingle. Why not I with thine?— 2. See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; _10 No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasps the earth And the moonbeams kiss the sea: What is all this sweet work worth _15 If thou kiss not me? NOTES: _3 mix for ever 1819, Stacey manuscript; meet together, Harvard manuscript. _7 In one spirit meet and Stacey manuscript; In one another’s being 1819, Harvard manuscript. _11 No sister 1824, Harvard and Stacey manuscripts; No leaf or 1819. _12 disdained its 1824, Harvard and Stacey manuscripts; disdained to kiss its 1819. _15 is all this sweet work Stacey manuscript; were these examples Harvard manuscript; are all these kissings 1819, 1824. *** FRAGMENT: ‘FOLLOW TO THE DEEP WOOD’S WEEDS’. [Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862.] Follow to the deep wood’s weeds, Follow to the wild-briar dingle, Where we seek to intermingle, And the violet tells her tale To the odour-scented gale, _5 For they two have enough to do Of such work as I and you. ***

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
Shelley gazes at a painting he thinks is by Leonardo da Vinci, depicting the severed head of Medusa. He feels torn between horror and fascination with its beauty. He contends that it’s not the monster’s ugliness that paralyzes you — it’s the eerie, haunting beauty of her face that does. The poem concludes with a striking image of a lifeless woman's face, surrounded by writhing serpents, looking up at the sky from slick rocks.
Themes

Line-by-line

It lieth, gazing on the midnight sky, / Upon the cloudy mountain-peak supine;
Shelley begins by portraying the Medusa head as if it were alive and at rest — lying on its back atop a mountain peak, gazing up at the night sky. The term *supine* (face-up) imparts a peculiar, passive dignity to the severed head. The lands below appear "tremblingly," suggesting the fear that this image evokes. Immediately, the poem's central paradox emerges: both its horror and beauty are labeled as "divine" — equally potent and beyond the scope of ordinary human understanding.
Yet it is less the horror than the grace / Which turns the gazer's spirit into stone,
This is the philosophical core of the poem. Shelley reinterprets the Medusa myth: while she typically turns people to stone through fear, in this version, it is her *grace* — her beauty — that petrifies. The notion is that beauty intertwined with pain is more intense than ugliness alone. The features of the face are said to be "graven" into the viewer's mind until thought itself disappears, suggesting that the image is so striking it overwhelms rational thought.
And from its head as from one body grow, / As ... grass out of a watery rock,
Now Shelley focuses on the snakes. He likens them to grass sprouting from wet rock — something natural and almost ordinary — before quickly reminding us that they are vipers. They twist, intertwine, and shine with what he describes as "mailed radiance" (armoured brightness). The term *involutions* encapsulates how the snakes continuously coil in on themselves. The last image of them "sawing" the air with their open jaws is strikingly violent, sharply contrasting with the beauty described in the previous stanza.
And, from a stone beside, a poisonous eft / Peeps idly into those Gorgonian eyes;
Shelley fills the scene with creatures under Medusa's influence. A small lizard (an *eft*) gazes into her eyes with an unsettling nonchalance. A bat, crazed by the peculiar light, flits from a cave like a moth lured to a flame. These animals respond instinctively—the bat is drawn to the deadly light, just as the human viewer is compelled to stare at the painting. The midnight sky itself "flares," hinting that the Medusa head emits a light more unsettling than darkness.
'Tis the tempestuous loveliness of terror; / For from the serpents gleams a brazen glare
The final stanza presents Shelley's most succinct expression of his theme: "the tempestuous loveliness of terror." The light reflected from the snakes transforms the air into a shifting mirror that reveals both beauty and terror simultaneously — they can't be separated. The poem concludes by reducing everything to its most basic, human elements: a woman's face, with snake hair, lifeless, gazing up at heaven from wet rocks. That last image is purposefully simple after all the intricate descriptions, making its impact all the more powerful.

Tone & mood

The tone is both captivated and uneasy — the voice of someone unable to look away from something that troubles them. There’s a real sense of wonder here, but it’s laced with fear. Shelley writes with a focused intensity: the sentences are thick and winding (just like the snakes he describes), creating tension that each stanza eventually relieves. He doesn’t use irony or maintain any distance. Instead, he immerses himself completely in the experience of observing this image and grappling with its impact on him.

Symbols & metaphors

  • The Medusa headThe severed head, the poem's central symbol, conveys the notion that beauty and terror are not opposing forces but rather two perspectives of the same reality. It also illustrates art's ability to transform something distressing into something captivating that you can't help but gaze at.
  • The serpents / vipersThe snakes aren’t merely terrifying decorations. They illustrate how beauty can be perilous — vibrant, twisting, and deadly — while also emitting the very light that lures creatures (and onlookers) to their own doom.
  • Petrification (turning to stone)Shelley offers a new take on the myth's key moment. Being turned to stone signifies an experience where beauty and terror intertwine to the point that thought ceases. This serves as a metaphor for the immobilizing impact of sublime art.
  • The bat and the eft (lizard)These small creatures represent the human viewer. They are irresistibly drawn to the dangerous light — the bat, much like a moth to a flame — illustrating that the urge to gaze at terrible beauty comes from instinct, not reason.
  • The midnight skyThe dark sky surrounds the Medusa head and is changed by it — the sky "flares" with a light that is "more dread than obscurity." Darkness would feel safer; it's the horrifying glow of the Gorgon that makes the night even more frightening than it already is.
  • The wet rocksThe final image anchors the poem in a stark, physical reality after all its philosophical musings. The wet rocks serve as a reminder that this is a dead woman's head — mortal, material, and resting in the dark — which makes the beauty described throughout the poem feel even more poignant and unsettling.

Historical context

Shelley wrote this poem after seeing a painting in the Uffizi Gallery in Florence that was once thought to be by Leonardo da Vinci. Today, we know it was created by a Flemish artist, likely in the late 16th century, but misattributions were common during Shelley's era. The painting depicts the severed head of Medusa, the Gorgon from Greek mythology whose gaze could turn people to stone, surrounded by snakes and other creatures. Shelley lived in Italy from 1818 until his death in 1822, immersing himself in Italian art and classical mythology during this time. The poem wasn't published while he was alive; it was included by his wife, Mary Shelley, in *Posthumous Poems* in 1824. It aligns with the Romantic tradition of *ekphrasis*—poetry responding to visual art—and captures the Romantic intrigue with the sublime: the notion that beauty and terror are not opposites but are deeply and unsettlingly connected.

FAQ

It begins with a description of the painting, but soon shifts into a discussion about beauty and terror. Shelley's main focus is the notion that the deepest beauty can also be unsettling—that horror and grace are intertwined rather than opposing forces. The painting serves as his starting point, not the end of his exploration.

Similar poems