Skip to content

THE DUEL by Eugene Field: Summary, Meaning & Analysis

Eugene Field

A gingham dog and a calico cat are perched on a table, where they get into such a fierce fight that they actually devour each other, leaving no trace behind.

The poem
The gingham dog and the calico cat Side by side on the table sat; 'T was half-past twelve, and (what do you think!) Nor one nor t' other had slept a wink! The old Dutch clock and the Chinese plate Appeared to know as sure as fate There was going to be a terrible spat. (I wasn't there; I simply state What was told to me by the Chinese plate!) The gingham dog went "bow-wow-wow!" And the calico cat replied "mee-ow!" The air was littered, an hour or so, With bits of gingham and calico, While the old Dutch clock in the chimney place Up with its hands before its face, For it always dreaded a family row! (Now mind: I'm only telling you What the old Dutch clock declares is true!) The Chinese plate looked very blue, And wailed, "Oh, dear! what shall we do!" But the gingham dog and the calico cat Wallowed this way and tumbled that, Employing every tooth and claw In the awfullest way you ever saw-- And, oh! how the gingham and calico flew! (Don't fancy I exaggerate-- I got my news from the Chinese plate!) Next morning, where the two had sat They found no trace of dog or cat; And some folks think unto this day That burglars stole that pair away! But the truth about the cat and pup Is this: they ate each other up! Now what do you really think of that! (The old Dutch clock it told me so, And that is how I came to know.)

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
A gingham dog and a calico cat are perched on a table, where they get into such a fierce fight that they actually devour each other, leaving no trace behind. The story unfolds through the "eyewitness" perspectives of a Dutch clock and a Chinese plate, giving it the feel of a whimsical tall tale. It’s humorous and a bit absurd, but beneath all the silliness lies a straightforward message: some rivalries lead to mutual destruction.
Themes

Line-by-line

The gingham dog and the calico cat / Side by side on the table sat;
Field sets the scene with two household objects—a stuffed dog made of gingham and a calico cat—sitting together on a table at half-past midnight. Neither can sleep, and even the clock and plate seem to sense trouble brewing. The narrator quickly distances himself from the story by calling the Chinese plate his source, introducing the poem's ongoing joke about unreliable witnesses.
The gingham dog went "bow-wow-wow!" / And the calico cat replied "mee-ow!"
The fight breaks out. Within an hour, the air fills with torn fabric — bits of gingham and calico fluttering everywhere. The Dutch clock covers its face with its hands, unable to bear a "family row." That word *family* is a small but revealing detail: these two live in the same house and are treated like kin, which makes their mutual destruction feel more intense. The narrator reminds us once more that the clock is his only source.
The Chinese plate looked very blue, / And wailed, "Oh, dear! what shall we do!"
The plate feels distressed but powerless. Meanwhile, the dog and cat are fiercely going after each other with every tooth and claw in what Field describes as "the awfullest way you ever saw." The exclamation and the italicized *awfullest* are a clear comic exaggeration — Field is playing it up for a young audience while the plate anxiously wrings its hands. The narrator pops in again to remind us that the plate is his source, keeping the humor going.
Next morning, where the two had sat / They found no trace of dog or cat;
The punchline hits hard: both animals have vanished. Field briefly suggests that burglars might have taken them, but quickly chuckles at the thought—the reality is they ended up eating each other. The last couplet gives the Dutch clock its due credit, wrapping up the whole unreliable-narrator theme. The tone feels mock-serious, almost like delivering a grave verdict on an utterly ridiculous situation.

Tone & mood

Playful and mock-serious from start to finish. Field maintains a straight face while detailing the sheer absurdity, which is what makes it so amusing. There's a subtle hint of dark comedy—mutual destruction is the end result—but the lively anapestic rhythm and humorous asides keep the tone upbeat. The poem doesn't overdo the humor; it simply relies on the deadpan delivery to carry the weight.

Symbols & metaphors

  • The gingham dog and calico catOn the surface, they appear to be just fabric toys or decorative objects, but they represent any two parties whose differences escalate into overwhelming conflict. Their names, based solely on the material they're crafted from, imply that they are trapped in rigid identities that hinder any possibility of compromise.
  • The Dutch clock and Chinese plateThese bystander objects symbolize the witnesses observing conflict unfold but unable to intervene. They also highlight the poem's ongoing joke about how unreliable secondhand accounts can be—everything we "know" comes from these everyday household items.
  • Bits of gingham and calico flying through the airThe literal shredding of the combatants' own physical bodies paints a striking picture of self-destruction. When you push yourself to the brink of mutual annihilation, you don't just lose the battle — you lose a piece of yourself.
  • Half-past twelve (midnight)The witching hour unfolds beyond the bounds of normal, supervised time. With no adults or owners around, the conflict can escalate unchecked, reaching its extreme conclusion.

Historical context

Eugene Field wrote "The Duel" in 1894, just a year before he passed away, and it was included in his collection *Love-Songs of Childhood*. As a Chicago journalist and columnist, Field became one of the most cherished American writers of children's poetry in the late 19th century—his well-known poem "Wynken, Blynken, and Nod" also features in this collection. During the Gilded Age, nurseries were filled with decorative fabric animals and painted china, so Field's readers would have easily envisioned these objects. The poem is part of a tradition of comic verse that employs talking or animated household items to tell stories for kids, a lineage that spans from folk tales to later authors like A. A. Milne. Field's background in journalism is evident in the poem's mock-reportorial style: the narrator references his sources like a journalist would, which fuels the humor throughout the piece.

FAQ

No. They're fabric objects—a stuffed or decorative dog made from gingham cloth and a cat made from calico cloth. Field treats them as if they're alive, which is the main comedic idea. Some readers also see them as symbols for any two rivals who just can't stop bickering.

Similar poems