Skip to content

The Annotated Edition

JEWS. by Henry Wadsworth Longfellow

Summary, meaning, line-by-line analysis & FAQ.

Read aloud in ~1 minOpen reading mode →

This brief, powerful poem expresses the deep grief felt by the Jewish people following the desecration of their sacred spaces by outsiders.

Poet
Henry Wadsworth Longfellow
Themes
exile, faith, identity
The PoemFull text

JEWS.

Henry Wadsworth Longfellow

Woe! woe! Our beauty and our glory are laid waste! The Gentiles have profaned our holy places! (Lamentation and alarm of trumpets.)

Public domain

Sourced from Project Gutenberg

§01Quick summary

What this poem is about

This brief, powerful poem expresses the deep grief felt by the Jewish people following the desecration of their sacred spaces by outsiders. In just three lines, Longfellow conveys centuries of suffering and displacement through heartfelt lamentation and the piercing sound of warning trumpets. It feels like a piece ripped from a much older tradition of mourning — urgent, collective, and profoundly sorrowful.

§02Themes

Recurring themes

§03Line by line

Stanza by stanza, with notes

  1. Woe! woe! / Our beauty and our glory are laid waste!

    Editor's note

    The repeated cry of "Woe!" echoes biblical lamentation — consider the Book of Lamentations or the Hebrew prophets. This is not a quiet sorrow; it’s a loud, communal outcry. "Beauty and glory" refers to the Temple in Jerusalem and all it stood for: spiritual life, cultural identity, and the covenant between God and the Jewish people. "Laid waste" indicates that the destruction is complete, not just partial.

  2. The Gentiles have profaned our holy places!

    Editor's note

    "Gentiles" refers to non-Jewish peoples, particularly those who invaded and violated Jewish sacred sites. "Profaned" carries significant weight; it means treating something sacred as if it were common or insignificant. This line explicitly states the cause of the grief without any gentle phrasing. The subsequent stage direction — the sound of lamentation and alarm from trumpets — indicates that this isn't merely a personal sorrow but a communal, ritualistic reaction to disaster.

§04Tone & mood

How this poem feels

The tone feels raw and liturgical — it resembles a passage from scripture more than a Victorian poem. The speaker is right there with the pain; the grief is immediate and shared. The exclamation marks and stage direction amplify the emotion, turning this into a public act of mourning rather than a private reflection.

§05Symbols & metaphors

Symbols & metaphors

Beauty and glory
A direct reference to the Temple of Jerusalem — the physical and spiritual center of Jewish life. Its destruction symbolizes the loss of what defined the community and its connection with God.
Holy places
Sacred sites have been invaded and stripped of their sanctity. This desecration signifies not only physical destruction but also a spiritual wound — a feeling that the line between the sacred and the profane has been forcefully erased.
Trumpets
In Jewish tradition, the shofar, a trumpet made from a ram's horn, is blown during important communal moments—serving as a warning, a call for mourning, and a way to grab people's attention. The sound of the shofar transforms individual cries of sorrow into a shared, ritualistic reaction to tragedy.

§06Historical context

Historical context

Longfellow published this poem in his dramatic work *Christus: A Mystery* (1872), which is a three-part poetic trilogy that explores the history of Christianity. "Jews" is included in the section that focuses on the early Christian era and the destruction of Jerusalem. Longfellow had a deep interest in religious history and the importance of understanding different cultures, and throughout his career, he often drew inspiration from voices and traditions beyond his New England Protestant roots. The poem is significantly influenced by the Hebrew Bible, especially the Book of Lamentations, which responds to the Babylonian destruction of Jerusalem in 586 BCE, as well as the Roman destruction of the Second Temple in 70 CE. In a noteworthy choice for a 19th-century American poet, Longfellow allows the Jewish community to express its grief directly, rather than interpreting it through a Christian perspective.

§07FAQ

Questions readers ask

The poem likely alludes to the Roman destruction of the Second Temple in Jerusalem in 70 CE, but its language is also broad enough to resonate with earlier events, like the Babylonian sack of the First Temple in 586 BCE. Longfellow weaves together both moments to craft a lasting image of Jewish sorrow and displacement.

Read next

Poems in the same key