i. 239. by John Keats: Summary, Meaning & Analysis
This text consists of editorial footnotes from a scholarly edition of John Keats's narrative poem *The Eve of St.
The poem
l. 333. _unpruned_, not trimmed. PAGE 102. l. 343. _elfin-storm._ The beldame has suggested that he must be 'liege-lord of all the elves and fays'. l. 351. _o'er . . . moors._ A happy suggestion of a warmer clime. PAGE 103. l. 355. _darkling._ Cf. _King Lear_, I. iv. 237: 'So out went the candle and we were left darkling.' Cf. _Ode to a Nightingale_, l. 51. l. 360. _And . . . floor._ There is the very sound of the wind in this line. PAGE 104. ll. 375-8. _Angela . . . cold._ The death of these two leaves us with the thought of a young, bright world for the lovers to enjoy; whilst at the same time it completes the contrast, which the first introduction of the old bedesman suggested, between the old, the poor, and the joyless, and the young, the rich, and the happy.
This text consists of editorial footnotes from a scholarly edition of John Keats's narrative poem *The Eve of St. Agnes*, rather than being a standalone poem. The notes clarify particular words and lines from the poem—such as the meaning of "darkling," the sound of the wind in a specific line, and the significance of Angela and the Beadsman's deaths for the story. In summary, it serves as a reader's guide to enhance your understanding of Keats's poem.
Line-by-line
l. 333. _unpruned_, not trimmed.
l. 343. _elfin-storm._ The beldame has suggested...
l. 351. _o'er . . . moors._ A happy suggestion of a warmer clime.
l. 355. _darkling._ Cf. _King Lear_, I. iv. 237...
l. 360. _And . . . floor._ There is the very sound of the wind in this line.
ll. 375-8. _Angela . . . cold._ The death of these two leaves us...
Tone & mood
Because this is editorial annotation instead of a poem, it lacks a traditional lyrical tone. The notes are detailed and academic, yet they sometimes express real appreciation—like when line 360 is described as carrying "the very sound of the wind," which feels almost enthusiastic. Overall, the tone is that of a thoughtful, admiring reader sharing insights with a friend.
Symbols & metaphors
- Darkling — Borrowed from Shakespeare and reinterpreted by Keats in *The Eve of St. Agnes* and *Ode to a Nightingale*, this word represents a condition of blindness or ignorance — navigating the world without light, both in a literal sense and emotionally.
- The elfin-storm — The storm isn't merely weather; it's a mystical, enchanting force that feels like it belongs to elves and fairies. It shows that the lovers' escape exists beyond the ordinary world, in a place filled with dreams and legends.
- Angela and the Beadsman — These two elderly figures, perishing in the cold, symbolize all that the lovers are trying to escape: age, poverty, joyless piety, and the inevitable approach of death. Their demise highlights the lovers' flight as a form of rebirth.
- The moors — The moors the lovers traverse during their escape evoke a sense of wildness and freedom. However, the editor's comment that they imply 'a warmer clime' transforms them into a threshold — marking the divide between the cold, restrictive environment of the castle and a warmer, more liberated life waiting beyond.
Historical context
John Keats wrote *The Eve of St. Agnes* during one of the most creative bursts of his brief life in January and February of 1819. This poem unfolds a vivid narrative on the feast of St. Agnes (January 20th), a time when legend suggested that a young woman could dream about her future husband. At just 23, Keats was already grappling with tuberculosis, and the poem's themes of warmth amid cold, youth versus age, and ephemeral beauty facing death resonate deeply with his own circumstances. The scholarly footnotes included here originate from a late 19th or early 20th-century annotated edition, designed for students preparing for university exams. Editors from that time enjoyed highlighting literary references — which is why you’ll see cross-references to *King Lear* and *Ode to a Nightingale* — and they also pointed out instances where a poet's technique truly shone.
FAQ
No. What you're reading are editorial footnotes from an annotated edition of Keats's narrative poem *The Eve of St. Agnes*. These notes clarify certain lines and words from the poem. The poem is a 42-stanza romance crafted in Spenserian stanzas.
A young man named Porphyro slips into the castle of his enemy's family on St. Agnes's Eve to be with Madeline, the woman he loves. He watches her as she sleeps, gently wakes her, and together they escape into the stormy night while the castle's old inhabitants either sleep or pass away.
Angela is an elderly nurse who assists Porphyro in gaining entry to the castle. The Beadsman, a devout old man, prays in the chilly chapel at the beginning of the poem. Both characters meet their end by the conclusion. Their deaths aren't merely coincidental — Keats employs them to highlight a sharp contrast between the bleak, joyless existence of the old and the warm sanctuary found by the young lovers.
It refers to being in the dark or navigating through darkness. Keats took this idea from Shakespeare's *King Lear* and incorporated it into both *The Eve of St. Agnes* and *Ode to a Nightingale*. This phrase evokes a sense of vulnerability and uncertainty — it's like trying to find your way without any light.
Because Keats was influenced by Shakespeare. When he uses the word *darkling*, he’s intentionally referencing a line from *King Lear*. Editors from this time enjoyed tracing these literary connections to highlight how poets inspire one another.
A Spenserian stanza consists of nine lines: eight lines in iambic pentameter followed by a longer line known as an alexandrine, with a rhyme scheme of ABABBCBCC. Keats opted for this structure because Edmund Spenser employed it in *The Faerie Queene*, a poem rich with medieval romance and allegory — precisely the mood Keats aimed to create for *The Eve of St. Agnes*.
The editor highlights onomatopoeia — the concept that the sounds of the words in line 360 mimic the noise of the wind. Keats had a remarkable talent for matching the sound of a line to its meaning, and this is one of those instances where a careful reader would take note.
The lovers' escape seems like a happy ending. However, Angela and the Beadsman perish in the cold, and the poem concludes with that haunting image. Keats doesn’t allow you to relish the escape without recalling what remains — age, suffering, and death. This tension is what makes the poem resonate.