Skip to content

Comma added at end of line: by Percy Bysshe Shelley: Summary, Meaning & Analysis

Percy Bysshe Shelley

This isn’t your typical poem; it’s actually a list of line numbers from Shelley's longer works where a comma was added at the end of a line, likely due to scholarly or editorial notes.

The poem
40, 54, 60, 77, 78, 85, 90, 94, 107, 110, 116, 120, 123, 134, 144, 145, 154, 157, 168, 179, 183, 191, 196, 202, 203, 215, 217, 221, 224, 225, 238, 253, 254, 262, 287, 305, 307, 331, 338, 360, 375, 384, 385, 396, 432, 436, 447, 450, 451, 473, 475, 476, 511, 520, 526, 541, 582, 590, 591, 592, 593, 595, 603, 612.

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
This isn’t your typical poem; it’s actually a list of line numbers from Shelley's longer works where a comma was added at the end of a line, likely due to scholarly or editorial notes. You can think of it as a textual footnote presented in poetic form: it captures minor punctuation adjustments made by an editor to Shelley's original manuscripts or printed texts.
Themes

Line-by-line

40, 54, 60, 77, 78, 85, 90, 94, 107,
The opening group of line numbers falls within a narrow range, indicating that these initial editorial changes happen often in the first major movement of the source poem. Each number represents a line where a comma—a brief pause—was added that Shelley himself didn't include.
110, 116, 120, 123, 134, 144, 145,
The gaps between numbers start to widen a bit here, suggesting the editor found fewer opportunities to make changes in this section. It's interesting that the consecutive numbers (144, 145) both show added commas, indicating that the editor thought this particular passage needed a slower pace for clarity.
154, 157, 168, 179, 183, 191, 196,
A steady, almost rhythmic flow of interventions spans about fifty lines. This regularity hints at a sustained use of complex syntax — maybe a lengthy periodic sentence or a catalog — where the editor consistently used commas to help guide the reader.
202, 203, 215, 217, 221, 224, 225,
Another pair of consecutive numbers (202, 203) followed by a tight cluster around 215–225. This concentration suggests a passage in the source text that is either dramatically punctuated or syntactically dense—one that the editor clearly believed required the most attention to detail so far.
238, 253, 254, 262, 287, 305, 307,
The numbers spread out again, jumping notably to 287 and then to 305–307. The widening gaps indicate a simpler stretch of verse, followed by another short cluster of ambiguity around the 300s.
331, 338, 360, 375, 384, 385, 396,
Another pair of consecutive numbers (384, 385) shows up. The spacing is moderate here — the editor remains engaged but not overwhelmed. The leap to 396 wraps up this group, giving a feeling of the poem progressing through a long, fairly clear section.
432, 436, 447, 450, 451, 473, 475,
Consecutive pairs return (450, 451 and 473, 475 are almost the same), and the numbers are clustering more tightly again. The later movements of the poem appear to require more editorial intervention, almost as if Shelley's syntax became more compressed or breathless toward the end.
476, 511, 520, 526, 541, 582, 590,
A significant increase from 476 to 511 highlights the longest uninterrupted section in the entire list — roughly 35 lines without any added commas. After that, the interventions start again at a consistent rate, indicating a lengthy lyrical plateau followed by a resurgence of syntactic complexity.
591, 592, 593, 595, 603, 612.
The poem concludes with its most compact section: three consecutive lines (591, 592, 593) followed by two more in rapid succession. The last number, 612, finishes the list with a period instead of a comma — the only full stop in the entire text, serving as a subtle editorial joke or a moment of closure that the list has been leading up to.

Tone & mood

Dry, clinical, and almost entirely impersonal at first glance — yet there's an understated obsession lurking beneath. A list of numbers can evoke the rhythm of a heartbeat monitor or a record of tiny injuries. When read as a poem, the tone conveys a meticulous care tinged with anxiety: it's as if someone is monitoring every breath Shelley took, weighing whether it was sufficient.

Symbols & metaphors

  • The commaThe comma is the key symbol here—a mark of pause, breath, and connection. Placing one where there wasn't before is an act of interpretation: the editor chooses where Shelley's voice should take a breath, a subtle form of power over the words of a long-gone poet.
  • Consecutive line numbersPairs such as 144–145, 202–203, and 591–593 indicate sections in the source poem that are particularly dense or ambiguous. These clusters present challenges—spots where the meaning isn't straightforward, prompting the editor to step in twice consecutively.
  • The final periodThe list concludes with a period after 612, marking the only full stop in the text. In a document filled with commas, this period serves as a subtle act of closure — the editor’s final word, signaling the end of the intervention before Shelley's poem is returned.

Historical context

Percy Bysshe Shelley (1792–1822) died at a young age, leaving behind manuscripts that were unfinished or incomplete. After he passed away, his wife Mary Shelley and several editors took on the task of creating reliable versions of his poems, a work that extended well into the twentieth century. Editorial notes, like this list—detailing where punctuation was added or altered—are essential to scholarly or variorum editions, where every change from the original manuscript needs to be recorded. The numbers here likely refer to lines from longer poems like *Prometheus Unbound*, *The Revolt of Islam*, or *Adonais*. This type of list straddles the line between literary scholarship and the poem itself, raising the question of where Shelley's voice ends and the editor's begins—a question that has preoccupied scholars of Shelley for over a century.

FAQ

It’s an editorial note that looks like a poem—at least in this context. It tracks line numbers where commas were added to Shelley’s text. Whether you consider it a poem really depends on your definition, but approaching it as poetry uncovers patterns, rhythms, and even a narrative arc that a plain footnote wouldn’t convey.

Similar poems