Skip to content

CANCELLED FRAGMENTS OF JULIAN AND MADDALO. by Percy Bysshe Shelley: Summary, Meaning & Analysis

Percy Bysshe Shelley

This excerpt is taken from Shelley's poem *Julian and Maddalo*, where two characters discuss the mysteries of what follows death but fail to reach a satisfying conclusion.

The poem
‘What think you the dead are?’ ‘Why, dust and clay, What should they be?’ ‘’Tis the last hour of day. Look on the west, how beautiful it is _620 Vaulted with radiant vapours! The deep bliss Of that unutterable light has made The edges of that cloud ... fade Into a hue, like some harmonious thought, Wasting itself on that which it had wrought, _625 Till it dies ... and ... between The light hues of the tender, pure, serene, And infinite tranquillity of heaven. Ay, beautiful! but when not...’ ... ‘Perhaps the only comfort which remains _630 Is the unheeded clanking of my chains, The which I make, and call it melody.’ NOTES: _45 may Hunt manuscript; can 1824. _99 a one Hunt manuscript; an one 1824. _105 sunk Hunt manuscript; sank 1824. _108 ever Hunt manuscript; even 1824. _119 in Hunt manuscript; from 1824. _124 a Hunt manuscript; an 1824. _171 That Hunt manuscript; Which 1824. _175 mind Hunt manuscript; minds 1824. _179 know 1824; see Hunt manuscript. _188 those Hunt manuscript; the 1824. _191 their Hunt manuscript; this 1824. _218 Moons, etc., Hunt manuscript; The line is wanting in editions 1824 and 1839. _237 far Hunt manuscript; but 1824. _270 nor Hunt manuscript; and 1824. _292 cold Hunt manuscript; and 1824. _318 least Hunt manuscript; last 1824. _323 sweet Hunt manuscript; fresh 1824. _356 have Hunt manuscript; hath 1824. _361 in this keen Hunt manuscript; under this 1824. _362 cry Hunt manuscript; eye 1824. _372 on Hunt manuscript; in 1824. _388 greet Hunt manuscript; meet 1824. _390 your Hunt manuscript; thy 1824. _417 his Hunt manuscript; its 1824. _446 glance Hunt manuscript; glass 1824. _447 with Hunt manuscript; near 1824. _467 lip Hunt manuscript; life 1824. _483 this Hunt manuscript; that 1824. _493 I would Hunt manuscript; I’d 1824. _510 despair Hunt manuscript; my care 1839. _511 leant] See Editor’s Note. _518 were Hunt manuscript; was 1839. _525 his Hunt manuscript; it 1824. _530 on Hunt manuscript; in 1824. _537 were now Hunt manuscript; now were 1824. _588 regrets Hunt manuscript; regret 1824. _569 but Hunt manuscript; wanting in editions 1824 and 1839. _574 his 1824; this [?] Hunt manuscript.

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
This excerpt is taken from Shelley's poem *Julian and Maddalo*, where two characters discuss the mysteries of what follows death but fail to reach a satisfying conclusion. One character shifts focus from the troubling question to admire the beauty of the evening sky, though this comfort quickly fades. The other character concludes on a somber note, revealing that the only "melody" he hears is the clinking of his own chains.
Themes

Line-by-line

'What think you the dead are?' 'Why, dust and clay, / What should they be?'
The fragment begins in the middle of a conversation, where one person poses a deep philosophical question about death, while the other replies with a bluntly materialistic view — the dead are merely dust and clay, nothing else. The dismissive response, "What should they be?" hints at a sense of fatigue or a conscious choice to avoid the topic, rather than true conviction. Shelley thrusts us into a dialogue that's already underway, creating an impression of something that feels interrupted and unresolved.
'Tis the last hour of day. / Look on the west, how beautiful it is
Instead of continuing the discussion about death, the first speaker shifts focus to the sunset — 'the last hour of day' reflecting the finality just mentioned. This approach is typical of Shelley: when abstract ideas fall short, beauty takes over. The west, where the sun sets and fades away every evening, is a subtly charged direction.
Vaulted with radiant vapours! The deep bliss / Of that unutterable light has made
The sky is referred to as a vault — an architectural term that also brings to mind a burial vault, subtly maintaining the theme of death beneath the beauty. 'Unutterable light' shows Shelley recognizing that language falls short in expressing transcendent experiences, which is ironic since he is a poet attempting to do just that.
The edges of that cloud ... fade / Into a hue, like some harmonious thought,
The ellipses here aren't merely editorial gaps — they mimic the fading they depict. The cloud's edge dissolving into color serves as a simile for a thought drifting away into what it was contemplating. Shelley is drawing parallels between the mind and the sky: both are beautiful, both are fleeting, and both blur at the edges.
Wasting itself on that which it had wrought, / Till it dies ... and ... between
The thought — along with the cloud and the speaker's quest for solace in beauty — 'wastes itself' and fades away. The trailing ellipses and the incomplete line illustrate the very collapse they depict. This is one of the most sincerely honest moments in the fragment: the poem simply cannot complete the sentence.
The light hues of the tender, pure, serene, / And infinite tranquillity of heaven.
The sentence ultimately paints a picture of heaven's peace, yet this resolution feels delicate after all those pauses. The adjectives — tender, pure, serene — stack up like they're desperately trying to keep the feeling steady before it fades. While 'infinite tranquillity' sounds lovely, it also feels hollow; infinite calm is hard to tell apart from nothingness.
Ay, beautiful! but when not...' / ...
The speaker acknowledges the beauty but quickly adds a caveat with 'but when not' — what happens when the sky isn't beautiful? The thought trails off, leaving only silence in response. This is the key point of the entire fragment: beauty provides genuine comfort, yet it's not always present, and the dilemma of how to cope without it remains unresolved.
'Perhaps the only comfort which remains / Is the unheeded clanking of my chains,
The second speaker's final words are profoundly ironic. He refers to the sound of his chains as 'melody' — he has transformed his suffering into art, or at least convinced himself he has. Yet, the chains are 'unheeded': no one is actually listening. This comfort is crafted from within, which could be seen as resilience or madness, and Shelley leaves that judgment open.

Tone & mood

The tone shifts from blunt and dismissive to rapturous and then to quietly despairing. There's a restless quality throughout—the speakers can’t seem to hold onto any position for long. The beauty of the sky passage feels genuine, not ironic, but it’s quickly undercut. By the final couplet, the mood turns wry and hollow: a man crafting music from his own imprisonment and calling it comfort, yet alone with no one to listen.

Symbols & metaphors

  • The western sky at sunsetBeauty as a fleeting response to mortality. The west is where the sun sets every day, making the stunning sky a reminder of endings. It provides genuine comfort, but it can't hold onto it for long.
  • The fading cloud edgeThe boundaries of thought and language. The cloud melting into color reflects a mind becoming lost in the very concept it seeks to understand — and the ellipses in the text echo this same fading.
  • ChainsConstraint, suffering, and the Maniac figure from the main *Julian and Maddalo* poem represent the struggles individuals face. Here, they symbolize any pain someone attempts to aestheticize or turn into art as a means of coping with it.
  • MelodyThe process of creating art from suffering. Referring to the sound of clanking chains as 'melody' can be seen as a true act of creativity or a form of delusion — the fragment leaves it unclear, and that uncertainty is intentional.
  • Dust and clayMaterialist rejection of the afterlife. This phrase resonates with biblical language ('dust to dust') but removes any sense of spiritual solace, reducing it to mere physical substance.

Historical context

Shelley wrote *Julian and Maddalo* between 1818 and 1819, inspired by his friendship with Lord Byron, who represents Maddalo, and his own restless idealism, embodied by Julian. Set in Venice, the poem introduces a third character, the Maniac, whose pain and words provide the emotional center. Some fragments of the poem, which were ultimately cut from the final version, are preserved in the Hunt manuscript — a copy created by or for Leigh Hunt, who was a friend and fellow radical of Shelley. These lines didn’t see publication during Shelley's life; they were released in 1824, two years after he tragically drowned. This fragment is part of the Romantic tradition of dialogue poems, which often use two voices to explore an internal conflict that the poet struggles to resolve. Throughout his brief life, Shelley was haunted by questions about the nature of the dead and what remains for those still living.

FAQ

Julian represents Shelley — an idealist who thinks that human reason and goodness can make the world better. Maddalo is modeled after Lord Byron — intelligent, cynical, and sure that suffering is simply part of being human. Their debate propels the entire poem, and these fragments are pieces from that discussion.

Similar poems