Skip to content

The Annotated Edition

A HYMN. by Horace

Summary, meaning, line-by-line analysis & FAQ.

Read aloud in ~1 minOpen reading mode →

A Roman farmer prays to Faunus, the god of the countryside, asking him to protect his fields and animals in return for gifts of wine, incense, and a young goat.

Poet
Horace
Themes
faith, freedom, home
The PoemFull text

A HYMN.

Horace

O Faunus, thou lover of the flying nymphs, benignly traverse my borders and sunny fields, and depart propitious to the young offspring of my flocks; if a tender kid fall [a victim] to thee at the completion of the year, and plenty of wines be not wanting to the goblet, the companion of Venus, and the ancient altar smoke with liberal perfume. All the cattle sport in the grassy plain, when the nones of December return to thee; the village keeping holiday enjoys leisure in the fields, together with the oxen free from toil. The wolf wanders among the fearless lambs; the wood scatters its rural leaves for thee, and the laborer rejoices to have beaten the hated ground in triple dance. * * * * *

Public domain

Sourced from Project Gutenberg

§01Quick summary

What this poem is about

A Roman farmer prays to Faunus, the god of the countryside, asking him to protect his fields and animals in return for gifts of wine, incense, and a young goat. When Faunus's festival day comes in December, all activity halts — animals wander freely, wolves spare the lambs, and workers celebrate on the land they typically toil on. This poem captures the joy of one special day when nature and humanity coexist in harmony.

§02Themes

Recurring themes

§03Line by line

Stanza by stanza, with notes

  1. O Faunus, thou lover of the flying nymphs, benignly traverse my borders / and sunny fields...

    Editor's note

    Horace begins by directly addressing Faunus, the rustic god linked to forests, flocks, and the wild. Referring to him as a "lover of the flying nymphs" firmly places him in the natural realm, always pursuing but never fully grasping. His request is straightforward: stroll through my land and treat it kindly. The term "propitious" (meaning favorable or bringing good luck) suggests that this is a deal — Horace seeks divine protection in exchange for the offerings he is about to present.

  2. if a tender kid fall [a victim] to thee at the completion of the year...

    Editor's note

    Here, Horace presents his terms of the agreement. He commits to three offerings: a young goat to be sacrificed at the end of the year, wine always poured full in the cup (the "companion of Venus," as wine is associated with love and pleasure), and incense burned on the altar. This reflects the Roman practice of *do ut des* — "I give so that you may give" — representing a straightforward, reciprocal relationship with the gods that was commonplace in ancient religion. There's no begging involved; instead, it’s a confident, friendly proposal.

  3. All the cattle sport in the grassy plain, when the nones of December return to thee...

    Editor's note

    The Nones of December (the 5th of December) was a festival dedicated to Faunus. On this day, everyone in agriculture takes a break. Cattle roam freely to graze as they please. The village halts its daily grind. Even the oxen, typically harnessed and worked, enjoy their freedom. Horace captures a scene of communal relaxation that feels truly joyful instead of just ceremonial.

  4. The wolf wanders among the fearless lambs; the wood scatters its rural leaves for thee...

    Editor's note

    This is the emotional high point of the poem. The wolf among fearless lambs creates a powerful image of a disrupted natural order — predator and prey live side by side because the god's presence changes the day. The forest plays a role too, shedding leaves as a form of offering. Nature isn’t just a setting here; it’s a participant in the celebration. This image resonates with the myth of the Golden Age, when all creatures existed without fear or violence.

  5. and the laborer rejoices to have beaten the hated ground in triple dance.

    Editor's note

    The poem concludes with the farm laborer stomping the earth in a lively triple-step dance. "Hated ground" is a simple yet poignant detail—this is the same soil the worker has toiled over all year, and now he gets to stamp on it in celebration. The joy is palpable and physical. It's one of those instances where Horace allows a straightforward phrase to carry profound significance.

§04Tone & mood

How this poem feels

The tone feels warm and confident, with a hint of festivity. Horace isn't pleading with the god; instead, he's striking a deal among equals, much like a farmer would with a trusted neighbor. There's a lightness that runs through the piece, particularly in the closing image of the dancing laborer, but beneath that, there’s a sincere respect for nature and the rhythms of country life.

§05Symbols & metaphors

Symbols & metaphors

The tender kid (young goat)
The sacrificed kid is the key element in the agreement between Horace and Faunus. It symbolizes the price of gaining divine favor — a young, precious life willingly given up. In Roman religion, the nature of the offering indicated the worshipper's sincerity.
The wolf among the lambs
This image represents a pause in nature's violence on a sacred day. It evokes the classical notion of the Golden Age, a mythical period of perfect peace. The wolf isn't tamed; it simply has no urge to hunt because the god's presence changes everything around it.
The hated ground
The earth the laborer dances on is the same earth he has battled against all year. By labeling it "hated," Horace recognizes the genuine difficulty of agricultural work, which makes the joy of the festival day feel well-deserved instead of just sentimental.
The goblet (companion of Venus)
Wine offered to the god connects to Venus, the goddess of love, blending pleasure, celebration, and divine favor into one idea. This implies that a fulfilling life — filled with love, wine, and abundance — comes from nurturing the right relationship with the gods of nature.
The scattering leaves
The forest shedding its leaves for Faunus is nature's way of giving back. It reflects the human offerings of the child and the incense, indicating that both the human and wild worlds come together to honor the god.

§06Historical context

Historical context

Horace (65–8 BCE) wrote this poem as Ode 3.18 in his *Odes*, published around 23 BCE. By then, he had received a farm in the Sabine Hills from his patron Maecenas, and his appreciation for rural life was sincere, not merely a literary façade. Faunus was an ancient Italian god of the countryside, forests, and flocks—a more rugged, primal figure compared to the Greek Pan he was often associated with. The Faunalia, celebrated on the Nones of December, was a genuine Roman festival observed by farmers and shepherds. Horace's poem is part of a broader tradition of Roman agricultural poetry, alongside Virgil's *Georgics*, but it strikes a more personal and playful tone. The poem uses Sapphic meter, a Greek lyric form that Horace adapted for Latin, which adds a formal elegance that contrasts interestingly with its earthy, rural themes.

§07FAQ

Questions readers ask

Faunus was an ancient Roman god associated with the countryside, forests, and livestock—similar to the Greek god Pan. Horace is praying to him because, as a landowner with a farm in the Sabine Hills, he relied on the well-being of his fields and flocks. The prayer represents a *do ut des* bargain: I'll offer you gifts in exchange for your protection over my land.

Read next

Poems in the same key