Skip to content
← Back to poem

SUMMER

James Russell Lowell

The little gate was reached at last,

Half hid in lilacs down the lane;

She pushed it wide, and, as she past,

A wistful look she backward cast,

And said,--'_Auf wiedersehen!_'

 

With hand on latch, a vision white

Lingered reluctant, and again

Half doubting if she did aright,

Soft as the dews that fell that night,

She said,--'_Auf wiedersehen!_'

 

The lamp's clear gleam flits up the stair;

I linger in delicious pain;

Ah, in that chamber, whose rich air

To breathe in thought I scarcely dare,

Thinks she,--'_Auf wiedersehen?_' ...

 

'Tis thirteen years; once more I press

The turf that silences the lane;

I hear the rustle of her dress,

I smell the lilacs, and--ah, yes,

I hear '_Auf wiedersehen!_'

 

Sweet piece of bashful maiden art!

The English words had seemed too fain,

But these--they drew us heart to heart,

Yet held us tenderly apart;

She said, '_Auf wiedersehen!_'