Skip to content
← Back to poem

PRELIMINARY MOTE

James Russell Lowell

[In the month of February, 1866, the editors of the 'Atlantic Monthly'

received from the Rev. Mr. Hitchcock of Jaalam a letter enclosing the

macaronic verses which follow, and promising to send more, if more

should be communicated. 'They were rapped out on the evening of Thursday

last past,' he says, 'by what claimed to be the spirit of my late

predecessor in the ministry here, the Rev. Dr. Wilbur, through the

medium of a young man at present domiciled in my family. As to the

possibility of such spiritual manifestations, or whether they be

properly so entitled, I express no opinion, as there is a division of

sentiment on that subject in the parish, and many persons of the highest

respectability in social standing entertain opposing views. The young

man who was improved as a medium submitted himself to the experiment

with manifest reluctance, and is still unprepared to believe in the

authenticity of the manifestations. During his residence with me his

deportment has always been exemplary; he has been constant in his

attendance upon our family devotions and the public ministrations of the

Word, and has more than once privately stated to me, that the latter had

often brought him under deep concern of mind. The table is an ordinary

quadrupedal one, weighing about thirty pounds, three feet seven inches

and a half in height, four feet square on the top, and of beech or

maple, I am not definitely prepared to say which. It had once belonged

to my respected predecessor, and had been, so far as I can learn upon

careful inquiry, of perfectly regular and correct habits up to the

evening in question. On that occasion the young man previously alluded

to had been sitting with his hands resting carelessly upon it, while I

read over to him at his request certain portions of my last Sabbath's

discourse. On a sudden the rappings, as they are called, commenced to

render themselves audible, at first faintly, but in process of time more

distinctly and with violent agitation of the table. The young man

expressed himself both surprised and pained by the wholly unexpected,

and, so far as he was concerned, unprecedented occurrence. At the

earnest solicitation, however, of several who happened to be present, he

consented to go on with the experiment, and with the assistance of the

alphabet commonly employed in similar emergencies, the following

communication was obtained and written down immediately by myself.

Whether any, and if so, how much weight should be attached to it, I

venture no decision. That Dr. Wilbur had sometimes employed his leisure

in Latin versification I have ascertained to be the case, though all

that has been discovered of that nature among his papers consists of

some fragmentary passages of a version into hexameters of portions of

the Song of Solomon. These I had communicated about a week or ten days

previous[ly] to the young gentleman who officiated as medium in the

communication afterwards received. I have thus, I believe, stated all

the material facts that have any elucidative bearing upon this

mysterious occurrence.'

 

So far Mr. Hitchcock, who seems perfectly master of Webster's

unabridged quarto, and whose flowing style leads him into certain

farther expatiations for which we have not room. We have since learned

that the young man he speaks of was a sophomore, put under his care

during a sentence of rustication from ---- College, where he had

distinguished himself rather by physical experiments on the comparative

power of resistance in window-glass to various solid substances, than in

the more regular studies of the place. In answer to a letter of inquiry,

the professor of Latin says, 'There was no harm in the boy that I know

of beyond his loving mischief more than Latin, nor can I think of any

spirits likely to possess him except those commonly called animal. He

was certainly not remarkable for his Latinity, but I see nothing in the

verses you enclose that would lead me to think them beyond his capacity,

or the result of any special inspiration whether of beech or maple. Had

that of _birch_ been tried upon him earlier and more faithfully, the

verses would perhaps have been better in quality and certainly in

quantity.' This exact and thorough scholar then goes on to point out

many false quantities and barbarisms. It is but fair to say, however,

that the author, whoever he was, seems not to have been unaware of some

of them himself, as is shown by a great many notes appended to the

verses as we received them, and purporting to be by Scaliger, Bentley,

and others,--among them the _Esprit de Voltaire_! These we have omitted

as clearly meant to be humorous and altogether failing therein.

 

Though entirely satisfied that the verses are altogether unworthy of Mr.

Wilbur, who seems to Slave been a tolerable Latin scholar after the

fashion of his day, yet we have determined to print them here, partly as

belonging to the _res gestæ_ of this collection, and partly as a

warning to their putative author which may keep him from such indecorous

pranks for the future.]