Skip to content

KING SVEND OF THE FORKED BEAR by Henry Wadsworth Longfellow: Summary, Meaning & Analysis

Henry Wadsworth Longfellow

This poem narrates a Viking plot to take down King Olaf of Norway.

The poem
Loudly the sailors cheered Svend of the Forked Beard, As with his fleet he steered Southward to Vendland; Where with their courses hauled All were together called, Under the Isle of Svald Near to the mainland. After Queen Gunhild's death, So the old Saga saith, Plighted King Svend his faith To Sigrid the Haughty; And to avenge his bride, Soothing her wounded pride, Over the waters wide King Olaf sought he. Still on her scornful face, Blushing with deep disgrace, Bore she the crimson trace Of Olaf's gauntlet; Like a malignant star, Blazing in heaven afar, Red shone the angry scar Under her frontlet. Oft to King Svend she spake, "For thine own honor's sake Shalt thou swift vengeance take On the vile coward!" Until the King at last, Gusty and overcast, Like a tempestuous blast Threatened and lowered. Soon as the Spring appeared, Svend of the Forked Beard High his red standard reared, Eager for battle; While every warlike Dane, Seizing his arms again, Left all unsown the grain, Unhoused the cattle. Likewise the Swedish King Summoned in haste a Thing, Weapons and men to bring In aid of Denmark; Erie the Norseman, too, As the war-tidings flew, Sailed with a chosen crew From Lapland and Finmark. So upon Easter day Sailed the three kings away, Out of the sheltered bay, In the bright season; With them Earl Sigvald came, Eager for spoil and fame; Pity that such a name Stooped to such treason! Safe under Svald at last, Now were their anchors cast, Safe from the sea and blast, Plotted the three kings; While, with a base intent, Southward Earl Sigvald went, On a foul errand bent, Unto the Sea-kings. Thence to hold on his course, Unto King Olaf's force, Lying within the hoarse Mouths of Stet-haven; Him to ensnare and bring, Unto the Danish king, Who his dead corse would fling Forth to the raven!

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
This poem narrates a Viking plot to take down King Olaf of Norway. King Svend of Denmark, spurred on by his ambitious new wife Sigrid, teams up with the Swedish king and a Norse earl to set a trap for Olaf at sea — with a treacherous earl named Sigvald sent ahead to bait Olaf into the ambush. Picture it as a medieval action tale conveyed in brief, impactful verses, rich with wounded pride, political maneuvering, and the scent of saltwater.
Themes

Line-by-line

Loudly the sailors cheered / Svend of the Forked Beard,
Longfellow begins with a lively scene of noise and action. The sailors' cheer quickly portrays Svend as a revered leader, while the fleet heading south to Vendland kicks off the military campaign. The brief, forceful lines echo the rhythm of oars striking the water.
After Queen Gunhild's death, / So the old Saga saith,
Here Longfellow takes a moment to share the backstory. After the death of his first wife, Svend became engaged to Sigrid the Haughty. The phrase "so the old Saga saith" is a clear reference to the Norse sources that inspire Longfellow, giving the poem a sense of a retold legend rather than a piece of made-up fiction.
Still on her scornful face, / Blushing with deep disgrace,
Sigrid bears a physical scar — the imprint of Olaf's gauntlet — from an old insult. Longfellow likens it to a malignant star blazing in the sky, giving her injury a cosmic and permanent feel. The scar serves both as a literal mark and a symbol: it's the wound to her pride that propels the entire plot.
Oft to King Svend she spake, / "For thine own honor's sake
Sigrid relentlessly pursues Svend, presenting revenge as a matter of his honor instead of solely her own. Svend's resistance slowly breaks down—Longfellow depicts him as "gusty and overcast," using a weather metaphor to illustrate a man on the verge of making an explosive choice.
Soon as the Spring appeared, / Svend of the Forked Beard
Spring marks the Viking raiding season, and Svend is quick to act. The fact that Danish farmers left their fields unplanted and their cattle without shelter highlights how fully the society is mobilizing for war — nothing takes precedence over this campaign.
Likewise the Swedish King / Summoned in haste a Thing,
A "Thing" was a Norse assembly where free men came together to make important decisions, such as declaring wars. By naming the Swedish king and Erie the Norseman, Longfellow illustrates the expanding coalition — this situation has shifted from a personal grudge of one king to a united Scandinavian alliance against Olaf.
So upon Easter day / Sailed the three kings away,
The choice of Easter as the departure date is subtly ironic — a day celebrating resurrection and peace sets the stage for a military conspiracy. Earl Sigvald joins them, and Longfellow disrupts the narrative flow with a pointed remark: "Pity that such a name / Stooped to such treason!"
Safe under Svald at last, / Now were their anchors cast,
The three kings arrive at the Isle of Svald and start scheming in secret. The word "safe" carries a sinister tone — they are safe from the sea, yet their plans spell danger for their target. The stanza brings the focus back to the initial landscape.
Thence to hold on his course, / Unto King Olaf's force,
The poem concludes with Sigvald's mission: he sets sail to locate Olaf and draw him into the ambush. The last image — Svend preparing to toss Olaf's corpse to the ravens — is stark and graphic, highlighting that behind the saga-like heroics, there’s a chilling tale of murder.

Tone & mood

The tone is bold and energetic — Longfellow clearly relishes the saga material and wants the reader to sense the excitement of ships launching and armies gathering. However, there's an undertone of moral judgment at play. The mention of Sigvald resorting to treason, along with the stark image of Olaf's body left for the ravens, indicates that Longfellow isn't merely glorifying Viking warfare. He is narrating a tale about how wounded pride and political ambition lead men to betray their own.

Symbols & metaphors

  • Sigrid's scarThe crimson mark left by Olaf's gauntlet drives the poem's essence. It symbolizes wounded pride and how personal humiliation can be twisted into political violence. Longfellow likens it to a malignant star—an undeniable force that burns in the sky.
  • The forked beardSvend's unique beard is his signature feature, echoed throughout the poem like a refrain. It symbolizes his identity and authority—the trait that makes him recognizable to his sailors and to history.
  • Spring / EasterThe arrival of spring marks the fleet's departure. While spring typically represents renewal and life, in this context, it signals war. The specific reference to Easter heightens the irony: a time associated with peace and resurrection transforms into the launch point for a conspiracy to kill.
  • The ravenIn Norse tradition, the raven symbolizes battle and death, closely linked to Odin. Svend's plan to offer Olaf's corpse to the raven isn't merely a threat; it's a statement that Olaf will be denied an honorable burial, marking the deepest disgrace for a Viking.
  • The tempest / storm imageryLongfellow portrays Svend as "gusty and overcast" and "like a tempestuous blast" as he is drawn toward war. This weather metaphor illustrates a man whose anger is intensifying like a storm—raw, powerful, and ultimately inevitable.

Historical context

Longfellow published *Tales of a Wayside Inn* in 1863, and his Scandinavian poems are deeply influenced by the Old Norse sagas, especially Snorri Sturluson's *Heimskringla*. The historical events he describes, like the Battle of Svolder around 1000 AD, were actual naval battles where a coalition of Scandinavian rulers defeated and killed King Olaf Tryggvason of Norway. Longfellow had a lifelong interest in Norse literature and language, which is also evident in his translation of the Finnish *Kalevala*-influenced *Song of Hiawatha*. By the 1860s, Viking history had become quite popular in American and European literary culture, and Longfellow stood out as one of its main champions. His use of short, four-beat anapestic lines captures the driving rhythms of the original skaldic verse tradition he was emulating.

FAQ

Yes. Svend Forkbeard (Sweyn I of Denmark, c. 960–1014) was a historical Viking king who invaded England in 1013, briefly becoming its king before he died. The events in this poem highlight an earlier episode: his alliance against King Olaf Tryggvason of Norway around 1000 AD.

Similar poems