Skip to content

HYMN OF PAN. by Percy Bysshe Shelley: Summary, Meaning & Analysis

Percy Bysshe Shelley

Pan, the god of wild nature, brags to Apollo and the Sileni about how his pipe music can make every creature and deity stop in their tracks to listen.

The poem
[Published by Mrs. Shelley, “Posthumous Poems”, 1824. There is a fair draft amongst the Shelley manuscripts at the Bodleian. See Mr. C.D. Locock’s “Examination”, etc., 1903, page 25.] 1. From the forests and highlands We come, we come; From the river-girt islands, Where loud waves are dumb Listening to my sweet pipings. _5 The wind in the reeds and the rushes, The bees on the bells of thyme, The birds on the myrtle bushes, The cicale above in the lime, And the lizards below in the grass, _10 Were as silent as ever old Tmolus was, Listening to my sweet pipings. 2. Liquid Peneus was flowing, And all dark Tempe lay In Pelion’s shadow, outgrowing _15 The light of the dying day, Speeded by my sweet pipings. The Sileni, and Sylvans, and Fauns, And the Nymphs of the woods and the waves, To the edge of the moist river-lawns, _20 And the brink of the dewy caves, And all that did then attend and follow, Were silent with love, as you now, Apollo, With envy of my sweet pipings. 3. I sang of the dancing stars, _25 I sang of the daedal Earth, And of Heaven—and the giant wars, And Love, and Death, and Birth,— And then I changed my pipings,— Singing how down the vale of Maenalus _30 I pursued a maiden and clasped a reed. Gods and men, we are all deluded thus! It breaks in our bosom and then we bleed: All wept, as I think both ye now would, If envy or age had not frozen your blood, _35 At the sorrow of my sweet pipings. NOTE: _5, _12 Listening to]Listening B. ***

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
Pan, the god of wild nature, brags to Apollo and the Sileni about how his pipe music can make every creature and deity stop in their tracks to listen. But as the song unfolds, it takes a darker turn: his pipe was once a girl named Syrinx, whom he pursued and ultimately lost. The enchanting music that captivates everyone is actually the sound of his own sorrow.
Themes

Line-by-line

From the forests and highlands / We come, we come;
Pan opens with a triumphant procession, his woodland companions joining him from the wild places. The repeated phrase "we come" feels like a chant or a ceremonial entrance. Nature itself, from the whispering wind in the reeds to the lizards darting through the grass, falls completely silent to listen to his music. Even Tmolus, the mountain-god who once judged a music contest between Pan and Apollo, is hushed. Shelley creates a quick, vivid list of creatures to demonstrate the extent of Pan's influence over the natural world.
Liquid Peneus was flowing, / And all dark Tempe lay
The scene moves to the Vale of Tempe in Greece, renowned in myth for its stunning beauty. The river Peneus runs through it, with the valley lying beneath the shadow of Mount Pelion as daylight fades. All the woodland spirits—Sileni, Sylvans, Fauns, Nymphs—are lured to the riverbanks and caves by the sound of Pan's music. The stanza wraps up with a sharp twist: even Apollo, the god of music and poetry, remains quiet—not out of love, but out of *envy*. Shelley introduces this competitive tension as a foundation for the poem's deeper themes.
I sang of the dancing stars, / I sang of the daedal Earth,
Pan lists the grand themes of his songs — the cosmos, the Earth in all its intricate variety (with "daedal" meaning cleverly crafted, like Daedalus's work), Heaven, the wars of the Titans, Love, Death, and Birth. It’s an all-encompassing catalogue. Then the mood shifts. He recounts how he once pursued the nymph Syrinx, who turned into a reed to escape him — which he then cut to make his pipe. The instrument he plays is literally born from his loss. The line "Gods and men, we are all deluded thus" hits hard: we reach for what we love, it slips away, and that pain transforms into art. The crowd is moved to tears. Pan implies that even Apollo and the Sileni would feel the same, if they weren't too cold or too old to experience it.

Tone & mood

The tone unfolds in a distinct arc. It begins with pride and celebration—Pan is boasting, naming his audience, and challenging anyone to keep up. The middle stanza introduces a competitive twist with a jab at Apollo's jealousy. Then the final stanza delivers a gut punch: the bravado gives way to sorrow. By the end, the tone is unfiltered and mournful. Shelley maintains a light, lively rhythm that feels song-like, even as the emotional weight intensifies with each stanza. This contrast between the cheerful form and the deep sadness is what makes it all meaningful.

Symbols & metaphors

  • The pipe / reedPan's pipe is crafted from the body of Syrinx, the nymph he loved and lost. It symbolizes the notion that profound art often emerges from loss and longing—the source of beauty is also a source of sorrow. When Pan says, "It breaks in our bosom and then we bleed," the reed and the wound reflect the same experience.
  • Silence of natureEvery creature that goes still to listen isn’t merely complimenting Pan's skill. It shows that music taps into something deeper than thought — it quiets the everyday noise of the world. The silence from the animals and gods reflects a reverence that no argument or force could create.
  • Apollo's envyApollo is the god of poetry and music, which makes his envy of Pan an interesting statement. It implies that art rooted in raw emotion and nature can surpass the refined, divine creations. Shelley, who had mixed feelings about the classical poetic tradition, is emphasizing where true creative power originates.
  • The vale of MaenalusMaenalus is a mountain in Arcadia, the land of Pan. The chase through its valley gives rise to the legend of the pipe. As a symbol, it captures the moment when desire becomes art — a pursuit that can never truly be finished, only changed.
  • Frozen bloodPan's final comment — that envy or age has "frozen" the blood of Apollo and the Sileni — connects emotional coldness with artistic lifelessness. To truly feel the sorrow in the music, one must still be able to feel. This serves as a critique of those who can no longer experience grief.

Historical context

Shelley wrote this poem in 1820, likely inspired by a friendly competition with John Keats and Thomas Love Peacock, who were also tasked with writing a hymn to Pan. The poem references the Greek myth of Syrinx: the nymph who fled from Pan, prayed for help, and transformed into marsh reeds; Pan then cut the reeds to create his famous pipes. At that time, Shelley was living in Italy, deeply immersed in classical mythology and increasingly frustrated with the rigid nature of established literary and political institutions. The poem was published posthumously in 1824, two years after Shelley drowned in the Gulf of Spezia. It fits well with his other mythological lyrics from that time, like "Ode to the West Wind" and "To a Skylark," conveying the idea that the most impactful art springs from pain and natural forces rather than mere craftsmanship or convention.

FAQ

Pan is the Greek god associated with the wild, shepherds, and rustic music. He has goat-like legs and horns and plays a set of reed pipes. In this poem, he speaks, and Shelley uses him to convey a message about art: the most powerful music arises not from divine talent (the realm of Apollo) but from deep emotion and a sense of loss.

Similar poems