Skip to content

FITTE THE FIFTH by Eugene Field: Summary, Meaning & Analysis

Eugene Field

A freshly bathed puppy bolts into the street, instantly creating mayhem as it splatters soap and mud on every child unfortunate enough to be around.

The poem
He whisked into the dusty street And to the Waller lot, Where bonnie Annie Evans played With charming Sissy Knott. And with those pretty little dears He mixed himself all up-- Oh, fie upon such boisterous play-- Fie, fie, you naughty pup! Woe, woe on Annie's India mull, And Sissy's blue percale! One got that pup's belathered flanks, And one his soapy tail! Forth to the rescue of those maids Rushed gallant Willie Clow; His panties they were white and clean-- Where are those panties now? Where is the nicely laundered shirt That Kendall Evans wore, And Robbie James' tricot coat All buttoned up before? The leaven, which, as we are told, Leavens a monstrous lump, Hath far less reaching qualities Than a wet pup on the jump. This way and that he swung and swayed, He gambolled far and near, And everywhere he thrust himself He left a soapy smear.

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
A freshly bathed puppy bolts into the street, instantly creating mayhem as it splatters soap and mud on every child unfortunate enough to be around. Field plays up the scene for laughs, feigning horror at the ruined clothes while clearly relishing the dog's exuberant antics. It's a slapstick comedy poem wrapped in mock-serious language.
Themes

Line-by-line

He whisked into the dusty street / And to the Waller lot,
The poem starts in the middle of the action — the pup has already dashed away. The word "whisked" perfectly conveys the quickness and agility of a small dog on the run. By mentioning specific places like the Waller lot and naming the children, the poem creates a sense of a genuine neighborhood event, a hallmark of Field's style: drawing readers in so they feel a personal connection to these kids.
And with those pretty little dears / He mixed himself all up--
The pup charges right into two girls who are playing. "Mixed himself all up" is a delightfully casual way to describe what is really a messy clash of wet dog and fresh dresses. The faux-indignant "Oh, fie upon such boisterous play" imitates the tone of a shocked adult, but the exclamation point and the term "naughty" maintain a playful vibe instead of sounding like a real reprimand.
Woe, woe on Annie's India mull, / And Sissy's blue percale!
Field names the fabrics specifically — India mull is a fine muslin, while percale is a crisp cotton — to highlight how delicate and freshly laundered these outfits were before the dog got to them. "Belathered flanks" and "soapy tail" remind us that the pup was mid-bath when he took off, so every contact leaves a sudsy mark. The mock-tragic "Woe, woe" treats ruined dresses as if they were a genuine catastrophe.
Forth to the rescue of those maids / Rushed gallant Willie Clow;
Willie Clow bursts in like a little knight in shining armor, and Field plays along with over-the-top phrases — "gallant," "to the rescue," "those maids" — but then quickly pops the bubble of heroism by asking about his clean white panties. The punchline here is that the would-be savior turns out to be just another casualty.
Where is the nicely laundered shirt / That Kendall Evans wore,
The poem expands its damage report to include two additional children. The rhetorical questions ("Where is...?") mock the sorrowful tone of an epic poem that mourns fallen warriors, but in this case, the casualties are a laundered shirt and a buttoned tricot coat. The more children Field mentions, the more absurd the escalating disaster appears.
The leaven, which, as we are told, / Leavens a monstrous lump,
This stanza draws a comparison to a biblical reference — leaven (yeast) spreading through dough, as mentioned in Matthew 13 — but then suggests that a wet, soapy, energetic puppy spreads itself even more widely and thoroughly than yeast. It’s a silly comparison delivered with absolute seriousness, which is precisely the point.
This way and that he swung and swayed, / He gambolled far and near,
The final stanza pulls back to reveal the pup in all its chaotic glory, swinging and leaping in every direction. The word "gambolled" fits perfectly—it means to skip and leap playfully, perfectly capturing the dog's complete disregard for the mess he's making. The poem concludes with "a soapy smear," an unassuming yet satisfying final image that wraps up the entire comedic scene.

Tone & mood

Comic and mock-heroic throughout, Field takes the lofty tone of epic poetry and biblical scripture and uses it to describe a trivial subject: a wet dog ruining children's clothes. The humor arises from the contrast between the grand language and the ridiculous situation. Underneath it all, there's a genuine warmth — Field clearly cares for these kids and this dog — but the main tone is one of gleeful, straight-faced absurdity.

Symbols & metaphors

  • The soapy, wet pupThe dog is a bundle of pure, unfiltered energy that no amount of adult supervision or tidy laundry can contain. He doesn’t intend to cause trouble — he’s simply overflowing with life — making him a hilarious representation of the chaos of childhood.
  • The named fabrics (India mull, blue percale, white panties, laundered shirt)Each specific garment reflects the diligent, time-consuming efforts of parents to keep their children looking presentable. Naming them adds a layer of humor to their destruction while subtly acknowledging the domestic work involved in maintaining appearances.
  • The leavenThe biblical leaven, or yeast in dough, is used humorously as a benchmark. By suggesting that the pup spreads more widely than leaven, Field transforms a simple mess into something incredibly powerful, poking fun at the absurdity of referencing scripture to describe a dog.
  • The soapy smearThe smear left behind wherever the dog goes is a physical trace of disruption — a mark that shows no corner of the neighborhood was untouched. It serves as the poem's recurring punchline and its final image.

Historical context

Eugene Field was a journalist and poet based in Chicago, gaining recognition in the 1880s and 1890s for his heartfelt yet humorously sharp writings about children. "Fitte the Fifth" is part of a longer comedic story about a puppy's disastrous bath — the old-fashioned word "Fitte," meaning a section or canto of a poem, hints that Field is using epic style for comedic effect right from the start. He wrote during the peak of American newspaper verse, a time when humorous poems about ordinary family life captivated middle-class readers. His characters — Annie Evans, Sissy Knott, Willie Clow — were likely inspired by real kids from his Chicago neighborhood, which helped his audience feel personally connected to the humor. This poem fits right in with his more famous pieces like "Little Boy Blue" and "Wynken, Blynken, and Nod."

FAQ

A "fitte" (or "fit") is an old English term for a segment of a longer poem, often found in medieval epics. Field uses it here to indicate that this is part five of a comic series featuring the same puppy. The old-fashioned title adds to the humor by presenting a dog's bath as if it were a chapter in a grand heroic saga.

Similar poems