The Annotated Edition
BY DIEGO DE SALDANA by Henry Wadsworth Longfellow
A sleepless speaker attributes his disturbed rest to a pair of sorrowful eyes that have stirred a deep longing within him.
- Themes
- identity, loneliness, love
§01Quick summary
What this poem is about
§02Themes
Recurring themes
§03Line by line
Stanza by stanza, with notes
Eyes so tristful, eyes so tristful, / Heart so full of care and cumber,
Editor's note
The speaker begins by looking directly at a pair of sorrowful eyes. "Tristful" is an old-fashioned word for mournful or sad, while "cumber" refers to a burden or trouble. The repeated phrase "eyes so tristful" evokes the tone of a lament or a folk song, almost as if the speaker is chanting his complaint. From the start, it's clear that someone else's sadness has deeply affected him.
I was lapped in rest and slumber, / Ye have made me wakeful, wistful!
Editor's note
Before he saw these eyes, he was in a deep, peaceful sleep—"lapped" implies being cradled, utterly relaxed. Now he's wide awake, filled with longing. Those two eyes have taken away his tranquility, and the transition from "slumber" to "wistful" perfectly captures the moment when rest gives way to restlessness.
In this life of labor endless / Who shall comfort my distresses?
Editor's note
The speaker broadens the perspective here. Life is tough, and now he adds this new emotional burden to that struggle. The question is rhetorical—he doesn't expect a response. He's making it clear: no one will offer me comfort, and that's exactly the point.
Querulous my soul and friendless / In its sorrow shuns caresses.
Editor's note
"Querulous" describes someone who is fretful and prone to complaining. His soul has become so troubled that it actively pushes away comfort—it avoids the very embraces that could provide relief. This is a keen psychological insight: profound sorrow can lead a person to turn away from the very consolation they need the most.
Ye have made me, ye have made me / Querulous of you, that care not,
Editor's note
The phrase "ye have made me" emphasizes the speaker's blame on those eyes. The cruel irony is that the eyes "care not" — they remain indifferent to the harm they've caused. The speaker is broken by someone who doesn't even realize it.
Eyes so tristful, yet I dare not / Say to what ye have betrayed me.
Editor's note
The poem ends by not naming what has happened. The term "betrayed" carries a heavy weight — it implies he has been taken to a place he didn't choose, a place he can't or won't admit to. The most straightforward interpretation is that he has fallen in love, but the surrounding silence makes it feel more like a hurt than a happiness.
§04Tone & mood
How this poem feels
§05Symbols & metaphors
Symbols & metaphors
- The tristful eyes
- The eyes are the heart of the poem and its driving force. They represent the person who has enchanted the speaker — but since we only see the eyes, the beloved remains abstract, almost like a myth. The sadness within those eyes adds to their strength: they captivate the speaker precisely because they convey sorrow.
- Sleep and slumber
- Sleep reflects the speaker's past emotional tranquility—a time when longing hadn’t yet intruded. Losing sleep is often seen as a sign of love or obsession, and in this context, it clearly delineates the transition from before to after.
- Caresses shunned
- The soul that "shuns caresses" represents the isolating nature of profound grief or unreturned desire. Comfort is within reach, yet the hurting self turns it away — a reflection of how sorrow can trap us in our own emotional prison.
- The unnamed betrayal
- The thing the speaker "dare not" name at the poem's end symbolizes something that feels unspeakable — be it love, desire, despair, or a mix of these. The silence takes on significance, hinting that the emotion is too intense or too shameful to express in words.
§06Historical context
Historical context
§07FAQ
Questions readers ask
Read next