Skip to content

A TARTAR SONG by Henry Wadsworth Longfellow: Summary, Meaning & Analysis

Henry Wadsworth Longfellow

A father — a strong Khan — begs his son to come back from the wilderness, promising gifts and freedom, but the son turns down every offer.

The poem
I "He is gone to the desert land I can see the shining mane Of his horse on the distant plain, As he rides with his Kossak band! "Come back, rebellious one! Let thy proud heart relent; Come back to my tall, white tent, Come back, my only son! "Thy hand in freedom shall Cast thy hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will give thee leave to stray And pasture thy hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "I will give thee my coat of mail, Of softest leather made, With choicest steel inlaid; Will not all this prevail?" II "This hand no longer shall Cast my hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will no longer stray And pasture my hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "Though thou give me thy coat of mall, Of softest leather made, With choicest steel inlaid, All this cannot prevail. "What right hast thou, O Khan, To me, who am mine own, Who am slave to God alone, And not to any man? "God will appoint the day When I again shall be By the blue, shallow sea, Where the steel-bright sturgeons play. "God, who doth care for me, In the barren wilderness, On unknown hills, no less Will my companion be. "When I wander lonely and lost In the wind; when I watch at night Like a hungry wolf, and am white And covered with hoar-frost; "Yea, wheresoever I be, In the yellow desert sands, In mountains or unknown lands, Allah will care for me!"

Public domain · sourced from Project Gutenberg

Quick summary
A father — a strong Khan — begs his son to come back from the wilderness, promising gifts and freedom, but the son turns down every offer. He asserts that he belongs to no one but God, believing that Allah will watch over him wherever he goes. It's a poem exploring the tension between family loyalty and the fundamental desire to live life on one's own terms.
Themes

Line-by-line

"He is gone to the desert land / I can see the shining mane"
A third-person narrator, or perhaps the father himself, begins by observing the son as he rides away across the plain with his Kossak band. The sight of the "shining mane" on the distant horizon establishes the son as already far away — already out of reach — even before any words are spoken.
"Come back, rebellious one! / Let thy proud heart relent"
The father's voice dominates the scene. He labels his son as "rebellious," indicating that this departure was a deliberate choice rather than a mistake. The term "proud" carries a dual meaning: the father uses it as a jab, yet the rest of the poem reveals that the son's pride is what truly makes him commendable.
"Thy hand in freedom shall / Cast thy hawks, when morning breaks"
The father's first bribe is the promise of unrestricted hunting at the Seven Lakes of Karajal. Falconry, a prestigious sport in Central Asian nomadic culture, makes this a significant and generous offer. Essentially, the father is saying, "Return home, and I'll provide you with everything a young nobleman desires."
"I will give thee leave to stray / And pasture thy hunting steeds"
A second offer: the meadows of Karaday for his horses. The father keeps adding incentives, which subtly shows his desperation. Each new gift admits that the previous one fell short.
"I will give thee my coat of mail, / Of softest leather made"
The last and most personal gift: the Khan's own coat of mail, representing his power and protection. By giving it to his son, he is almost passing on the mantle of leadership. The rhetorical question "Will not all this prevail?" wraps up Part I, reflecting the father's hope, which remains, though it's hanging by a thread.
"This hand no longer shall / Cast my hawks, when morning breaks"
Part II opens with the son echoing his father's words back to him, line by line, but contradicting each one. This rhetorical strategy highlights that the son has listened to every offer intently and is purposefully rejecting each one, rather than simply not understanding.
"Though thou give me thy coat of mail, / Of softest leather made"
The son recites the coat-of-mail stanza nearly verbatim, then states flatly, "All this cannot prevail." The repetition lends a sense of finality and calm to his refusal; he isn’t battling his father, he’s simply finished.
"What right hast thou, O Khan, / To me, who am mine own"
This is the philosophical core of the poem. The son views his freedom not as an act of rebellion but as a claim to ownership: he is his own and belongs to God, not to any earthly authority, including his own father. The title "O Khan" serves as a reminder to the father that his power is political, not spiritual.
"God will appoint the day / When I again shall be"
The son doesn't claim he'll never come back — he says God will choose the timing. This takes the decision completely out of the father's control. The description of the "blue, shallow sea" where sturgeons swim is clear and evocative, indicating that the son has a true homeland in his heart, though it's not the one his father governs.
"God, who doth care for me, / In the barren wilderness"
The son's faith is grounded in reality, not just for show. He doesn't call on God to appear devout — he truly believes that divine care will take the place of the physical comforts his father provided. The wilderness isn’t a punishment; it’s a place where God’s presence is most strongly experienced.
"When I wander lonely and lost / In the wind; when I watch at night"
The son recognizes the genuine struggles he will face: cold, hunger, and isolation. The description of watching "like a hungry wolf" and being "white and covered with hoar-frost" is vivid and truthful. He isn't glamorizing the life of wandering — he understands it will be harsh.
"Yea, wheresoever I be, / In the yellow desert sands"
The closing stanza expresses complete trust. The line "Allah will care for me" resonates with a calm, unwavering certainty instead of a loud proclamation. The list of harsh landscapes — desert sands, mountains, unfamiliar territories — underscores this idea: no location is beyond God's reach, making a father's tent unnecessary.

Tone & mood

The poem operates on two simultaneous tones. The father's voice is both urgent and tender, almost pleading—there's genuine love beneath each bribe he offers. In contrast, the son's voice remains calm, measured, and utterly steadfast. This contrast creates the poem's tension: rather than a shouting match, it's a quiet, heartbreaking conversation where one side has run out of options.

Symbols & metaphors

  • The coat of mailThe Khan's most cherished possession serves as a symbol of his authority and protection. By offering it to his son, he is essentially extending an inheritance — and the son's rejection indicates that he wishes to distance himself from the power dynamics his father embodies.
  • The hawks and falconryFalconry in Central Asian nomadic culture signified noble status and freedom. The father presents it as a symbol of a good life during his reign; the son’s rejection of it indicates his unwillingness to accept even enjoyable freedom if it comes with conditions.
  • The desert and wildernessFor the father, the desert feels like a perilous and desolate land where his son will endure hardship. For the son, it's a realm where he fully embraces his identity and experiences a close relationship with God. This shared landscape evokes entirely different meanings for each of them.
  • The Seven Lakes of KarajalA specific, named location that features in both the father's promises and the son's rejections. Its repeated mention transforms it into a symbol of all that the father can provide — beauty, abundance, and a sense of belonging — as well as everything the son is opting to abandon.
  • The hungry wolfThe son's self-image in the toughest conditions: alone, vigilant, relying on instinct to survive. This isn't a picture of self-pity — wolves are hunters, not victims. It reflects the price of freedom while fully acknowledging it.
  • Hoar-frostA physical marker of extreme cold and isolation, yet also of endurance. Covered in frost while still standing, it serves as a quiet symbol of resilience — the son will face nature's challenges and emerge stronger.

Historical context

Longfellow wrote this poem as part of his passion for world literature and oral traditions. Over his career, he translated and adapted poetry from various cultures, and "A Tartar Song" showcases his interest in Central Asian nomadic life — the Kossaks (Cossacks), the vast steppe landscape, and Islamic faith. The poem's format, featuring a father's plea that his son answers stanza by stanza, mirrors the call-and-response style found in folk poetry from many cultures. Longfellow was creating this work at a time when American readers knew little about Central Asia, making the poem a unique glimpse into a far-off world. The son's assertion — "I am slave to God alone, and not to any man" — would have struck a chord with American readers influenced by ideals of individual freedom, despite the poem's setting being completely outside their experience.

FAQ

Part I features the father, a Khan (a Central Asian ruler or chieftain), imploring his son to come back home. In Part II, the son responds to each of his father's proposals with a firm refusal. The opening stanza of Part I could either be a concise third-person narrator establishing the context or the father discussing his son before speaking to him directly.

Similar poems