Skip to content
← Back to poem

SONG.

Henry Wadsworth Longfellow

Good night! Good night, beloved!

I come to watch o'er thee!

To be near thee,--to be near thee,

Alone is peace for me.

 

Thine eyes are stars of morning,

Thy lips are crimson flowers!

Good night! Good night beloved,

While I count the weary hours.

 

Cruz. They are not coming this way.

 

Bart. Wait, they begin again.

 

SONG (coming nearer).

 

Ah! thou moon that shinest

Argent-clear above!

All night long enlighten

My sweet lady-love!

Moon that shinest,

All night long enlighten!

 

Bart. Woe be to him, if he comes this way!

 

Cruz. Be quiet, they are passing down the street.

 

SONG (dying away).

 

The nuns in the cloister

Sang to each other;

For so many sisters

Is there not one brother!

Ay, for the partridge, mother!

The cat has run away with the partridge!

Puss! puss! puss!

 

Bart. Follow that! follow that!

Come with me. Puss! puss!

 

(Exeunt. On the opposite side enter the COUNT OF LARA and

gentlemen, with FRANCISCO.)

 

Lara. The gate is fast. Over the wall, Francisco,

And draw the bolt. There, so, and so, and over.

Now, gentlemen, come in, and help me scale

Yon balcony. How now? Her light still burns.

Move warily. Make fast the gate, Francisco.

 

(Exeunt. Re-enter CRUZADO and BARTOLOME.)

 

Bart. They went in at the gate. Hark! I hear them in the

garden. (Tries the gate.) Bolted again! Vive Cristo! Follow me

over the wall.

 

(They climb the wall.)

 

 

 

SCENE XI. -- PRECIOSA'S bedchamber. Midnight. She is sleeping in

an armchair, in an undress. DOLORES watching her.

 

Dol. She sleeps at last!

 

(Opens the window, and listens.)

 

All silent in the street,

And in the garden. Hark!

 

Prec. (in her sleep). I must go hence!

Give me my cloak!

 

Dol. He comes! I hear his footsteps.

 

Prec. Go tell them that I cannot dance to-night;

I am too ill! Look at me! See the fever

That burns upon my cheek! I must go hence.

I am too weak to dance.

 

(Signal from the garden.)

 

Dol. (from the window). Who's there?

 

Voice (from below). A friend.

 

Dol. I will undo the door. Wait till I come.

 

Prec. I must go hence. I pray you do not harm me!

Shame! shame! to treat a feeble woman thus!

Be you but kind, I will do all things for you.

I'm ready now,--give me my castanets.

Where is Victorian? Oh, those hateful lamps!

They glare upon me like an evil eye.

I cannot stay. Hark! how they mock at me!

They hiss at me like serpents! Save me! save me!

 

(She wakes.)

 

How late is it, Dolores?

 

Dol. It is midnight.

 

Prec. We must be patient. Smooth this pillow for me.

 

(She sleeps again. Noise from the garden, and voices.)

 

Voice. Muera!

 

Another Voice. O villains! villains!

 

Lara. So! have at you!

 

Voice. Take that!

 

Lara. O, I am wounded!

 

Dol. (shutting the window). Jesu Maria!