Skip to content
← Back to poem

AN APARTMENT IN THE CENCI PALACE.

Percy Bysshe Shelley

ENTER COUNT CENCI AND CARDINAL CAMILLO.

 

CAMILLO:

That matter of the murder is hushed up

If you consent to yield his Holiness

Your fief that lies beyond the Pincian gate.—

It needed all my interest in the conclave

To bend him to this point; he said that you _5

Bought perilous impunity with your gold;

That crimes like yours if once or twice compounded

Enriched the Church, and respited from hell

An erring soul which might repent and live: —

But that the glory and the interest _10

Of the high throne he fills, little consist

With making it a daily mart of guilt

As manifold and hideous as the deeds

Which you scarce hide from men’s revolted eyes.

 

CENCI:

The third of my possessions—let it go! _15

Ay, I once heard the nephew of the Pope

Had sent his architect to view the ground,

Meaning to build a villa on my vines

The next time I compounded with his uncle:

I little thought he should outwit me so! _20

Henceforth no witness—not the lamp—shall see

That which the vassal threatened to divulge

Whose throat is choked with dust for his reward.

The deed he saw could not have rated higher

Than his most worthless life:—it angers me! _25

Respited me from Hell! So may the Devil

Respite their souls from Heaven! No doubt Pope Clement,

And his most charitable nephews, pray

That the Apostle Peter and the Saints

Will grant for their sake that I long enjoy _30

Strength, wealth, and pride, and lust, and length of days

Wherein to act the deeds which are the stewards

Of their revenue.—But much yet remains

To which they show no title.

 

CAMILLO:

Oh, Count Cenci!

So much that thou mightst honourably live _35

And reconcile thyself with thine own heart

And with thy God, and with the offended world.

How hideously look deeds of lust and blood

Through those snow white and venerable hairs!—

Your children should be sitting round you now, _40

But that you fear to read upon their looks

The shame and misery you have written there.

Where is your wife? Where is your gentle daughter?

Methinks her sweet looks, which make all things else

Beauteous and glad, might kill the fiend within you. _45

Why is she barred from all society

But her own strange and uncomplaining wrongs?

Talk with me, Count,—you know I mean you well.

I stood beside your dark and fiery youth

Watching its bold and bad career, as men _50

Watch meteors, but it vanished not—I marked

Your desperate and remorseless manhood; now

Do I behold you in dishonoured age

Charged with a thousand unrepented crimes.

Yet I have ever hoped you would amend, _55

And in that hope have saved your life three times.

 

CENCI:

For which Aldobrandino owes you now

My fief beyond the Pincian.—Cardinal,

One thing, I pray you, recollect henceforth,

And so we shall converse with less restraint. _60

A man you knew spoke of my wife and daughter—

He was accustomed to frequent my house;

So the next day HIS wife and daughter came

And asked if I had seen him; and I smiled:

I think they never saw him any more. _65

 

CAMILLO:

Thou execrable man, beware!—

 

CENCI:

Of thee?

Nay, this is idle: —We should know each other.

As to my character for what men call crime

Seeing I please my senses as I list,

And vindicate that right with force or guile, _70

It is a public matter, and I care not

If I discuss it with you. I may speak

Alike to you and my own conscious heart—

For you give out that you have half reformed me,

Therefore strong vanity will keep you silent _75

If fear should not; both will, I do not doubt.

All men delight in sensual luxury,

All men enjoy revenge; and most exult

Over the tortures they can never feel—

Flattering their secret peace with others’ pain. _80

But I delight in nothing else. I love

The sight of agony, and the sense of joy,

When this shall be another’s, and that mine.

And I have no remorse and little fear,

Which are, I think, the checks of other men. _85

This mood has grown upon me, until now

Any design my captious fancy makes

The picture of its wish, and it forms none

But such as men like you would start to know,

Is as my natural food and rest debarred _90

Until it be accomplished.

 

CAMILLO:

Art thou not

Most miserable?

 

CENCI:

Why miserable?—

No.—I am what your theologians call

Hardened;—which they must be in impudence,

So to revile a man’s peculiar taste. _95

True, I was happier than I am, while yet

Manhood remained to act the thing I thought;

While lust was sweeter than revenge; and now

Invention palls:—Ay, we must all grow old—

And but that there remains a deed to act _100

Whose horror might make sharp an appetite

Duller than mine—I’d do,—I know not what.

When I was young I thought of nothing else

But pleasure; and I fed on honey sweets:

Men, by St. Thomas! cannot live like bees, _105

And I grew tired:—yet, till I killed a foe,

And heard his groans, and heard his children’s groans,

Knew I not what delight was else on earth,

Which now delights me little. I the rather

Look on such pangs as terror ill conceals, _110

The dry fixed eyeball; the pale, quivering lip,

Which tell me that the spirit weeps within

Tears bitterer than the bloody sweat of Christ.

I rarely kill the body, which preserves,

Like a strong prison, the soul within my power, _115

Wherein I feed it with the breath of fear

For hourly pain.

 

NOTE:

_100 And but that edition 1821; But that editions 1819, 1839.

 

CAMILLO:

Hell’s most abandoned fiend

Did never, in the drunkenness of guilt,

Speak to his heart as now you speak to me;

I thank my God that I believe you not. _120

 

[ENTER ANDREA.]

 

ANDREA:

My Lord, a gentleman from Salamanca

Would speak with you.

 

CENCI:

Bid him attend me

In the grand saloon.

 

[EXIT ANDREA.]

 

CAMILLO:

Farewell; and I will pray

Almighty God that thy false, impious words

Tempt not his spirit to abandon thee. _125

 

[EXIT CAMILLO.]

 

CENCI:

The third of my possessions! I must use

Close husbandry, or gold, the old man’s sword,

Falls from my withered hand. But yesterday

There came an order from the Pope to make

Fourfold provision for my cursed sons; _130

Whom I had sent from Rome to Salamanca,

Hoping some accident might cut them off;

And meaning if I could to starve them there.

I pray thee, God, send some quick death upon them!

Bernardo and my wife could not be worse _135

If dead and damned:—then, as to Beatrice—

[LOOKING AROUND HIM SUSPICIOUSLY.]

I think they cannot hear me at that door;

What if they should? And yet I need not speak

Though the heart triumphs with itself in words.

O, thou most silent air, that shalt not hear _140

What now I think! Thou, pavement, which I tread

Towards her chamber,—let your echoes talk

Of my imperious step scorning surprise,

But not of my intent!—Andrea!

 

NOTES:

_131 Whom I had edition 1821; Whom I have editions 1819, 1839.

_140 that shalt edition 1821; that shall editions 1819, 1839.

 

[ENTER ANDREA.]

 

ANDREA:

My lord?

 

CENCI:

Bid Beatrice attend me in her chamber _145

This evening:—no, at midnight and alone.

 

[EXEUNT.]

 

SCENE 1.2: