Skip to content
← Back to poem

INFERNO 33, 22-75.

Percy Bysshe Shelley

[Translated by Medwin and corrected by Shelley.]

 

Now had the loophole of that dungeon, still

Which bears the name of Famine’s Tower from me,

And where ’tis fit that many another will

 

Be doomed to linger in captivity,

Shown through its narrow opening in my cell _5

‘Moon after moon slow waning’, when a sleep,

 

‘That of the future burst the veil, in dream

Visited me. It was a slumber deep

And evil; for I saw, or I did seem’

 

To see, ‘that’ tyrant Lord his revels keep _10

The leader of the cruel hunt to them,

Chasing the wolf and wolf-cubs up the steep

 

Ascent, that from ‘the Pisan is the screen’

Of ‘Lucca’; with him Gualandi came,

Sismondi, and Lanfranchi, ‘bloodhounds lean, _15

 

Trained to the sport and eager for the game

Wide ranging in his front;’ but soon were seen

Though by so short a course, with ‘spirits tame,’

 

The father and ‘his whelps’ to flag at once,

And then the sharp fangs gored their bosoms deep. _20

Ere morn I roused myself, and heard my sons,

 

For they were with me, moaning in their sleep,

And begging bread. Ah, for those darling ones!

Right cruel art thou, if thou dost not weep

 

In thinking of my soul’s sad augury; _25

And if thou weepest not now, weep never more!

They were already waked, as wont drew nigh

 

The allotted hour for food, and in that hour

Each drew a presage from his dream. When I

‘Heard locked beneath me of that horrible tower _30

 

The outlet; then into their eyes alone

I looked to read myself,’ without a sign

Or word. I wept not—turned within to stone.

 

They wept aloud, and little Anselm mine,

Said—’twas my youngest, dearest little one,— _35

“What ails thee, father? Why look so at thine?”

 

In all that day, and all the following night,

I wept not, nor replied; but when to shine

Upon the world, not us, came forth the light

 

Of the new sun, and thwart my prison thrown _40

Gleamed through its narrow chink, a doleful sight,

‘Three faces, each the reflex of my own,

 

Were imaged by its faint and ghastly ray;’

Then I, of either hand unto the bone,

Gnawed, in my agony; and thinking they _45

 

Twas done from sudden pangs, in their excess,

All of a sudden raise themselves, and say,

“Father! our woes, so great, were yet the less

 

Would you but eat of us,—twas ‘you who clad

Our bodies in these weeds of wretchedness; _50

Despoil them’.” Not to make their hearts more sad,

 

I ‘hushed’ myself. That day is at its close,—

Another—still we were all mute. Oh, had

The obdurate earth opened to end our woes!

 

The fourth day dawned, and when the new sun shone, _55

Outstretched himself before me as it rose

My Gaddo, saying, “Help, father! hast thou none

 

For thine own child—is there no help from thee?”

He died—there at my feet—and one by one,

I saw them fall, plainly as you see me. _60

 

Between the fifth and sixth day, ere twas dawn,

I found ‘myself blind-groping o’er the three.’

Three days I called them after they were gone.

 

Famine of grief can get the mastery.

 

***